Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Middle of March , исполнителя - Lysistrata. Дата выпуска: 17.10.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Middle of March , исполнителя - Lysistrata. Middle of March(оригинал) |
| Wednesday, late morning middle of March |
| The sun’s just popped out from behind the clouds |
| There’s a cold breeze that doesn’t seem to be |
| Coming from any particular direction |
| I can hear ten times more birds |
| Than I could yesterday |
| And their chirping intensifies |
| the breeze turns to a strangish wind |
| Tickling the dozens of trees that surround me |
| Making their branches bend and squeak and crack |
| The sound of wood being chopped |
| Behind the stone wall that separates my garden |
| From the neighbors woke me in the early hours of the day |
| Splitting wood and blocks hitting |
| The inside of the metal wheel barrow over |
| The fast plasticity rhythm of the chippers diesel engine |
| The swinging of the axe ceases |
| I can here two men talking |
| I can’t grasp what they’re saying |
| But I can tell that the first voice is desperate one |
| Trembling with fear |
| The other is dry and fierce |
| Shaking with impatience |
| Something else strikers me |
| The neighbors dog |
| An English setter with less brains |
| Than an but more excitement |
| Than a seven year old an Christmas eve |
| And the jaw muscles of a fucking Great White |
| Isn’t barking today |
| First time in five years I haven’t heard that bastard hound |
| I haven’t seen the garden’s wife either |
| Usually at this time of day |
| She would be feeding the ducks on the green |
| Come to think of it |
| I haven’t heard a single today either |
| The wind and birds |
| The splitting and engine sounds |
| Fade out |
| Come to a halt |
| Utter silence between two heartbeats |
| In the distance |
| Sirens |
| First time in five years I haven’t heard that bastard hound |
| I haven’t seen the garden’s wife either |
| Usually at this time of day |
| She would be feeding the ducks on the green |
| Come to think of it |
| I haven’t heard a single today either |
| The wind and birds |
| The splitting and engine sounds |
| Fade out |
| Come to a halt |
| Utter silence between two heartbeats |
| In the distance |
| Sirens |
| But I can tell that the first voice is desperate one |
| Trembling with fear |
| The swinging of the axe |
| The other is dry and fierce |
| Shaking with impatience |
Середина марта(перевод) |
| Среда, позднее утро середины марта |
| Солнце только что выглянуло из-за туч |
| Холодный ветер, которого, кажется, нет |
| Исходя из любого конкретного направления |
| Я слышу в десять раз больше птиц |
| Чем я мог вчера |
| И их щебетание усиливается |
| ветер превращается в странный ветер |
| Щекотка десятков деревьев, которые меня окружают |
| Заставляя их ветви сгибаться, скрипеть и трескаться |
| Звук рубки дерева |
| За каменной стеной, отделяющей мой сад |
| От соседей разбудили меня ранним утром |
| Расщепление дерева и удары по блокам |
| Внутренняя часть металлической тачки над |
| Быстрый ритм пластичности дизельного двигателя дробилки |
| Размахивание топора прекращается |
| Я могу здесь разговаривают двое мужчин |
| Я не могу понять, что они говорят |
| Но я могу сказать, что первый голос отчаянный |
| Дрожа от страха |
| Другой сухой и жестокий |
| Дрожит от нетерпения |
| Что-то еще поражает меня |
| Соседская собака |
| Английский сеттер с меньшим количеством мозгов |
| Чем, но больше волнения |
| Чем семилетний в канун Рождества |
| И мускулы челюсти гребаного Великого Белого |
| Сегодня не лает |
| Впервые за пять лет я не слышал этого ублюдка |
| Жену садовника я тоже не видел |
| Обычно в это время дня |
| Она будет кормить уток на зеленом |
| Подумать об этом |
| Я сегодня тоже не слышал ни одного сингла |
| Ветер и птицы |
| Расщепление и звуки двигателя |
| Исчезать |
| Останавливаться |
| Полная тишина между двумя ударами сердца |
| На расстоянии |
| Сирены |
| Впервые за пять лет я не слышал этого ублюдка |
| Жену садовника я тоже не видел |
| Обычно в это время дня |
| Она будет кормить уток на зеленом |
| Подумать об этом |
| Я сегодня тоже не слышал ни одного сингла |
| Ветер и птицы |
| Расщепление и звуки двигателя |
| Исчезать |
| Останавливаться |
| Полная тишина между двумя ударами сердца |
| На расстоянии |
| Сирены |
| Но я могу сказать, что первый голос отчаянный |
| Дрожа от страха |
| Размахивание топора |
| Другой сухой и жестокий |
| Дрожит от нетерпения |
| Название | Год |
|---|---|
| Mourn | 2019 |
| Different Creatures | 2019 |
| Against the Rain | 2019 |
| End of the Line | 2019 |
| Everyone Out | 2019 |
| Boot on a Thistle | 2019 |
| Scissors | 2019 |
| The Boy Who Stood Above the Earth | 2017 |
| Small Box | 2017 |
| Reconciliation | 2017 |
| Answer Machine | 2017 |