Перевод текста песни Middle of March - Lysistrata

Middle of March - Lysistrata
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Middle of March, исполнителя - Lysistrata.
Дата выпуска: 17.10.2019
Язык песни: Английский

Middle of March

(оригинал)
Wednesday, late morning middle of March
The sun’s just popped out from behind the clouds
There’s a cold breeze that doesn’t seem to be
Coming from any particular direction
I can hear ten times more birds
Than I could yesterday
And their chirping intensifies
the breeze turns to a strangish wind
Tickling the dozens of trees that surround me
Making their branches bend and squeak and crack
The sound of wood being chopped
Behind the stone wall that separates my garden
From the neighbors woke me in the early hours of the day
Splitting wood and blocks hitting
The inside of the metal wheel barrow over
The fast plasticity rhythm of the chippers diesel engine
The swinging of the axe ceases
I can here two men talking
I can’t grasp what they’re saying
But I can tell that the first voice is desperate one
Trembling with fear
The other is dry and fierce
Shaking with impatience
Something else strikers me
The neighbors dog
An English setter with less brains
Than an but more excitement
Than a seven year old an Christmas eve
And the jaw muscles of a fucking Great White
Isn’t barking today
First time in five years I haven’t heard that bastard hound
I haven’t seen the garden’s wife either
Usually at this time of day
She would be feeding the ducks on the green
Come to think of it
I haven’t heard a single today either
The wind and birds
The splitting and engine sounds
Fade out
Come to a halt
Utter silence between two heartbeats
In the distance
Sirens
First time in five years I haven’t heard that bastard hound
I haven’t seen the garden’s wife either
Usually at this time of day
She would be feeding the ducks on the green
Come to think of it
I haven’t heard a single today either
The wind and birds
The splitting and engine sounds
Fade out
Come to a halt
Utter silence between two heartbeats
In the distance
Sirens
But I can tell that the first voice is desperate one
Trembling with fear
The swinging of the axe
The other is dry and fierce
Shaking with impatience

Середина марта

(перевод)
Среда, позднее утро середины марта
Солнце только что выглянуло из-за туч
Холодный ветер, которого, кажется, нет
Исходя из любого конкретного направления
Я слышу в десять раз больше птиц
Чем я мог вчера
И их щебетание усиливается
ветер превращается в странный ветер
Щекотка десятков деревьев, которые меня окружают
Заставляя их ветви сгибаться, скрипеть и трескаться
Звук рубки дерева
За каменной стеной, отделяющей мой сад
От соседей разбудили меня ранним утром
Расщепление дерева и удары по блокам
Внутренняя часть металлической тачки над
Быстрый ритм пластичности дизельного двигателя дробилки
Размахивание топора прекращается
Я могу здесь разговаривают двое мужчин
Я не могу понять, что они говорят
Но я могу сказать, что первый голос отчаянный
Дрожа от страха
Другой сухой и жестокий
Дрожит от нетерпения
Что-то еще поражает меня
Соседская собака
Английский сеттер с меньшим количеством мозгов
Чем, но больше волнения
Чем семилетний в канун Рождества
И мускулы челюсти гребаного Великого Белого
Сегодня не лает
Впервые за пять лет я не слышал этого ублюдка
Жену садовника я тоже не видел
Обычно в это время дня
Она будет кормить уток на зеленом
Подумать об этом
Я сегодня тоже не слышал ни одного сингла
Ветер и птицы
Расщепление и звуки двигателя
Исчезать
Останавливаться
Полная тишина между двумя ударами сердца
На расстоянии
Сирены
Впервые за пять лет я не слышал этого ублюдка
Жену садовника я тоже не видел
Обычно в это время дня
Она будет кормить уток на зеленом
Подумать об этом
Я сегодня тоже не слышал ни одного сингла
Ветер и птицы
Расщепление и звуки двигателя
Исчезать
Останавливаться
Полная тишина между двумя ударами сердца
На расстоянии
Сирены
Но я могу сказать, что первый голос отчаянный
Дрожа от страха
Размахивание топора
Другой сухой и жестокий
Дрожит от нетерпения
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mourn 2019
Different Creatures 2019
Against the Rain 2019
End of the Line 2019
Everyone Out 2019
Boot on a Thistle 2019
Scissors 2019
The Boy Who Stood Above the Earth 2017
Small Box 2017
Reconciliation 2017
Answer Machine 2017

Тексты песен исполнителя: Lysistrata

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
City Of Light 2015
Ain't a Thug 2004
4 n Sick 2005
The Dome Of Pleasure 2014