| Late nights in musty motel rooms
| Поздние ночи в затхлых номерах мотеля
|
| Stale lives left by someone else
| Устаревшие жизни, оставленные кем-то другим
|
| White lies I wish I could tell you
| Белая ложь, я хотел бы рассказать тебе
|
| And questions I ask of myself
| И вопросы, которые я задаю себе
|
| Why do I do the things that make me sorry
| Почему я делаю то, что заставляет меня сожалеть
|
| Why do I do the things that make you cry
| Почему я делаю то, что заставляет тебя плакать
|
| Will I lose your love to another
| Потеряю ли я твою любовь к другому
|
| Who loves you better than I
| Кто любит тебя лучше, чем я
|
| The angels smile when you’re praying
| Ангелы улыбаются, когда вы молитесь
|
| But the devil laughs when you lie
| Но дьявол смеется, когда ты лжешь
|
| And some things they go without saying
| И некоторые вещи они не говорят
|
| When tears fill up your eyes
| Когда слезы наполняют твои глаза
|
| Why do I do the things that make me sorry
| Почему я делаю то, что заставляет меня сожалеть
|
| Why do I do the things that make you cry
| Почему я делаю то, что заставляет тебя плакать
|
| Will I lose your love to another
| Потеряю ли я твою любовь к другому
|
| Who loves you better than I
| Кто любит тебя лучше, чем я
|
| Some questions beg for an answer
| Некоторые вопросы требуют ответа
|
| Like a poet begs for a rhyme
| Как поэт просит рифму
|
| Somehow all I can remember
| Почему-то все, что я могу вспомнить
|
| Is holding your hand in mine
| Держит твою руку в моей
|
| Late nights in musty motel rooms
| Поздние ночи в затхлых номерах мотеля
|
| Stale lives left all alone
| Несвежие жизни остались в полном одиночестве
|
| He’s telling you how he wants you
| Он говорит вам, как он хочет вас
|
| And I’m praying he doesn’t know
| И я молюсь, чтобы он не знал
|
| Why I do the things that make me sorry
| Почему я делаю то, о чем сожалею
|
| Why I do the things that make you cry
| Почему я делаю то, что заставляет тебя плакать
|
| If I could lose your love to another
| Если бы я мог потерять твою любовь к другому
|
| Who loves you better than I
| Кто любит тебя лучше, чем я
|
| Who loves you better than I | Кто любит тебя лучше, чем я |