| And she has a dress of laces
| И у нее кружевное платье
|
| It’s worn in many places
| Его носят во многих местах.
|
| The shoulder hangs upon her by a thread
| Плечо висит на ней нитью
|
| And she has a need for sharin'
| И ей нужно делиться
|
| With someone warm and carin'
| С кем-то теплым и заботливым
|
| And no one sees a heart that’s underfed
| И никто не видит недокормленного сердца
|
| Young girl in love, young girl in tears
| Молодая девушка в любви, молодая девушка в слезах
|
| She hasn’t seen the man she loves in years
| Она не видела мужчину, которого любит, годами
|
| And her mother is a waitress
| А ее мать официантка
|
| At the harbor bar, good graces
| В баре гавани, с уважением
|
| Where the seamen come from fishin' with their lines
| Где моряки рыбачат со своими линиями
|
| And it was one of them that caught her
| И это был один из них, который поймал ее
|
| And left her with a daughter
| И оставил ее с дочерью
|
| Who lives with hate and loving him in mind
| Кто живет с ненавистью и любовью к нему в мыслях
|
| Young girl in love, young girl in tears
| Молодая девушка в любви, молодая девушка в слезах
|
| She hasn’t seen the man she loves in years
| Она не видела мужчину, которого любит, годами
|
| So the young girl goes to the water
| Итак, девушка идет к воде
|
| And she calls out for her father
| И она зовет своего отца
|
| But she ain’t seen the old man in some time
| Но она давно не видела старика
|
| Yes, and he was always boastin'
| Да, и он всегда хвастался,
|
| Just a drinkin' and a toastin'
| Просто выпить и поджарить
|
| And one day he left his family far behind
| И однажды он оставил свою семью далеко позади
|
| Young girl in love, young girl in tears
| Молодая девушка в любви, молодая девушка в слезах
|
| She hasn’t seen the man she loves in years
| Она не видела мужчину, которого любит, годами
|
| So her mother comes home a drinkin'
| Так что ее мать приходит домой пить
|
| With some sailor who’s a thinkin' out loud
| С каким-то матросом, который думает вслух
|
| That he might stay with them awhile
| Что он может остаться с ними на некоторое время
|
| So she loads her mother’s pistol
| Так что она заряжает пистолет своей матери
|
| And she shoots him as he whistles
| И она стреляет в него, когда он свистит
|
| A song about a sailor’s life in style
| Песня о жизни моряка в стиле
|
| Young girl in love, young girl in tears
| Молодая девушка в любви, молодая девушка в слезах
|
| She kills the only man she’s loved in years
| Она убивает единственного мужчину, которого любила за много лет
|
| And with him dies her hopes, her dreams, her fears
| И вместе с ним умирают ее надежды, ее мечты, ее страхи.
|
| And she has a dress of laces
| И у нее кружевное платье
|
| It’s worn in many places
| Его носят во многих местах.
|
| The shoulder hangs upon her by a thread
| Плечо висит на ней нитью
|
| And she has a need for sharin'
| И ей нужно делиться
|
| With someone warm and carin'
| С кем-то теплым и заботливым
|
| But no one sees a heart that’s underfed
| Но никто не видит недокормленного сердца
|
| No one sees a heart that’s underfed | Никто не видит недокормленного сердца |