| Didn’t he know what he was doin'?
| Разве он не знал, что делает?
|
| Putting eyes into my head
| Заглянув мне в голову
|
| If he didn’t want me watching him
| Если он не хотел, чтобы я наблюдал за ним
|
| He’d’a left my eyeballs dead
| Он бы оставил мои глазные яблоки мертвыми
|
| Isn’t that so? | Разве это не так? |
| Isn’t that so?
| Разве это не так?
|
| You have to go where your heart says go, isn’t that so?
| Вы должны идти туда, куда велит ваше сердце, не так ли?
|
| Didn’t he know what he was doin'?
| Разве он не знал, что делает?
|
| When he made the magic vine
| Когда он сделал волшебную лозу
|
| His own son got a reputation
| Его собственный сын получил репутацию
|
| For turnin' water into wine
| Для превращения воды в вино
|
| Isn’t that so? | Разве это не так? |
| Isn’t that so?
| Разве это не так?
|
| You have to go when your heart says go, isn’t that so?
| Ты должен идти, когда твое сердце велит идти, не так ли?
|
| The line of least resistance will lead me on
| Линия наименьшего сопротивления приведет меня дальше
|
| Line of least resistance, lead me on
| Линия наименьшего сопротивления, веди меня
|
| Now, didn’t he know what he was doin'
| Теперь, разве он не знал, что он делает?
|
| When he divided high and low
| Когда он разделил высокие и низкие
|
| You got to bury seed in the dirt, my friend
| Ты должен зарыть семя в грязь, мой друг
|
| If you want the thing to grow
| Если вы хотите, чтобы вещь росла
|
| Isn’t that so? | Разве это не так? |
| Isn’t that so?
| Разве это не так?
|
| You have to go where your heart says go, isn’t that so?
| Вы должны идти туда, куда велит ваше сердце, не так ли?
|
| Isn’t that so? | Разве это не так? |
| Isn’t that so?
| Разве это не так?
|
| You have to go where your heart says go, isn’t that so?
| Вы должны идти туда, куда велит ваше сердце, не так ли?
|
| Isn’t that so? | Разве это не так? |
| Isn’t that so?
| Разве это не так?
|
| You have to go where your heart says go, isn’t that so?
| Вы должны идти туда, куда велит ваше сердце, не так ли?
|
| Line of least resistance will lead me on
| Линия наименьшего сопротивления приведет меня дальше
|
| The line of least resistance, lead me on
| Линия наименьшего сопротивления, веди меня
|
| Now, didn’t he know what he was doin'
| Теперь, разве он не знал, что он делает?
|
| When he divided high and low
| Когда он разделил высокие и низкие
|
| You got to bury the seed in the dirt, my friend
| Ты должен зарыть семя в грязь, мой друг
|
| If you want the thing to grow
| Если вы хотите, чтобы вещь росла
|
| Isn’t that so? | Разве это не так? |
| Isn’t that so?
| Разве это не так?
|
| You have to go where your heart says go, isn’t that so?
| Вы должны идти туда, куда велит ваше сердце, не так ли?
|
| Isn’t that so? | Разве это не так? |
| Isn’t that so?
| Разве это не так?
|
| You have to go where your heart says go, isn’t that so? | Вы должны идти туда, куда велит ваше сердце, не так ли? |