Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Private Conversation, исполнителя - Lyle Lovett.
Дата выпуска: 21.11.2019
Язык песни: Английский
Private Conversation(оригинал) |
And his hand it fell behind her |
As his arm it reached around |
Oh and she looked at the window |
And she watched the shade go down |
It was a private conversation |
No one heard her say |
That man she left behind her |
Was two thousand miles away |
A-singing boy pick up that fiddle |
Ooh and play that steel guitar |
Ooh and find yourself a lady |
Ooh and dance right where you are |
Hey … Hey |
There was a lonely girl from nowhere |
With a smile all sweet with pain |
And she never stopped to wonder |
Ooh if she’d see him again |
It was a private conversation |
No one heard her say |
That man that she was looking for |
Was only twenty streets away |
A-singing boy pick up that fiddle |
Ooh and play that steel guitar |
Ooh and find yourself a lady |
Ooh and dance right where you are |
Hey … Hey |
And the band it just kept playing |
Oh as she came walking in |
Oh and he never stopped to wonder |
Ooh if he’d see her again |
It was a private conversation |
No one heard him say |
That girl he left behind him |
Was two thousand miles away |
He just sang boy pick up that fiddle |
Ooh and play that steel guitar |
Ooh and find yourself a lady |
Ooh and dance right where you are |
Hey … Hey |
And the moral of this story |
Is I guess it’s easier said than done |
Ohh look at what you’ve been through |
And to see what you’ve become |
Well it’s a private conversation |
No one hears you say |
Well it’s a private conversation |
Hey … Hey … Hey … Hey |
And his hand it fell behind her |
As his arm it reached around |
Oh and she looked at the window |
And she watched the shade go down |
It was a private conversation |
No one heard her say |
It was a private conversation |
No one heard her say |
It was a private conversation |
No one heard her say |
It was a private conversation |
Hey … Hey … Hey … Hey … Hey |
(перевод) |
И его рука упала за ней |
Когда его рука протянулась вокруг |
О, и она посмотрела в окно |
И она смотрела, как опускается тень |
Это был частный разговор |
Никто не слышал, как она сказала |
Этот мужчина, которого она оставила позади себя |
Было две тысячи миль |
Поющий мальчик, возьми эту скрипку |
О, и играй на этой стальной гитаре |
О, и найди себе девушку |
Ох и танцуй прямо там, где ты |
Эй… Эй |
Была одинокая девушка из ниоткуда |
С улыбкой, сладкой от боли |
И она никогда не переставала удивляться |
О, если бы она снова увидела его |
Это был частный разговор |
Никто не слышал, как она сказала |
Тот мужчина, которого она искала |
Было всего двадцать улиц |
Поющий мальчик, возьми эту скрипку |
О, и играй на этой стальной гитаре |
О, и найди себе девушку |
Ох и танцуй прямо там, где ты |
Эй… Эй |
И группа просто продолжала играть |
О, когда она вошла |
О, и он никогда не переставал удивляться |
О, если бы он снова увидел ее |
Это был частный разговор |
Никто не слышал, как он сказал |
Та девушка, которую он оставил позади себя |
Было две тысячи миль |
Он просто пел, мальчик, возьми эту скрипку |
О, и играй на этой стальной гитаре |
О, и найди себе девушку |
Ох и танцуй прямо там, где ты |
Эй… Эй |
И мораль этой истории |
Я думаю, это легче сказать, чем сделать |
О, посмотри, через что ты прошел |
И увидеть, кем ты стал |
Ну, это частный разговор |
Никто не слышит, как вы говорите |
Ну, это частный разговор |
Эй… Эй… Эй… Эй |
И его рука упала за ней |
Когда его рука протянулась вокруг |
О, и она посмотрела в окно |
И она смотрела, как опускается тень |
Это был частный разговор |
Никто не слышал, как она сказала |
Это был частный разговор |
Никто не слышал, как она сказала |
Это был частный разговор |
Никто не слышал, как она сказала |
Это был частный разговор |
Эй… Эй… Эй… Эй… Эй |