| It’s Sunday morning, the club is on That great cat’s still yawning
| Воскресное утро, клуб работает, этот великий кот все еще зевает
|
| Because Saturday is gone
| Потому что суббота прошла
|
| And I still feel the feeling
| И я все еще чувствую это чувство
|
| Of how you felt upon me And it may be no big deal to you
| О том, как ты относился ко мне, и это может быть неважно для тебя
|
| But it’s a very big deal to me You were down and dirty
| Но для меня это очень важно Ты был подавлен и грязен
|
| And he was tall and twenty nine
| И он был высоким и двадцать девять
|
| And I’m only disconcerted
| И я только смущен
|
| Because you said you knew I wouldn’t mind
| Потому что ты сказал, что знал, что я не против
|
| But I still feel the feeling
| Но я все еще чувствую чувство
|
| Of how you telephone me And it may be no big deal to you
| О том, как ты мне звонишь, и для тебя это может быть неважно.
|
| But it’s a very big deal to me But you can’t make a cool cat crazy
| Но это очень важно для меня, но ты не можешь свести с ума крутого кота.
|
| Like you can’t make a gray cat brown
| Как будто ты не можешь сделать серого кота коричневым
|
| And you can’t keep a wild cat
| И вы не можете держать дикую кошку
|
| When she knows the wildest cat’s in town
| Когда она знает самую дикую кошку в городе
|
| So it’s Sunday morning
| Итак, воскресное утро
|
| Yeah and I guess I had a coffee
| Да, и я думаю, я выпил кофе
|
| Ooh 'cause I start recalling
| О, потому что я начинаю вспоминать
|
| A time I went astray
| Время, когда я сбился с пути
|
| And I still feel the feeling
| И я все еще чувствую это чувство
|
| Of her last words of warning
| Из ее последних слов предупреждения
|
| She said, «Man, it may be no big deal to you
| Она сказала: «Чувак, для тебя это может быть неважно
|
| But it’s a very big deal to me»
| Но для меня это очень важно»
|
| She said, «Man, it may be no big deal to you
| Она сказала: «Чувак, для тебя это может быть неважно
|
| But it’s a very big deal to me» | Но для меня это очень важно» |