Перевод текста песни Good Intentions - Lyle Lovett

Good Intentions - Lyle Lovett
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good Intentions , исполнителя -Lyle Lovett
Песня из альбома: Lyle Lovett And His Large Band
В жанре:Кантри
Дата выпуска:22.01.1989
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Curb

Выберите на какой язык перевести:

Good Intentions (оригинал)Благие Намерения (перевод)
It’s a sunny day in California Солнечный день в Калифорнии
But that old sun it’s shining on me right here at home Но это старое солнце светит на меня прямо здесь, дома
It’s one of those days Это один из тех дней
When those great ideas they just seem to fall out on you Когда эти великие идеи, кажется, просто выпадают на вас
And they always fall the greatest when you’re falling all alone И они всегда падают лучше всего, когда ты падаешь в полном одиночестве.
It makes for a good day for some serious reflection Хороший день для серьезных размышлений
And massive rationalization И массовая рационализация
For contemplating the future of the future Для созерцания будущего будущего
And the last of the past И последнее из прошлого
And wondering if you could ever forgive me darling И интересно, сможешь ли ты когда-нибудь простить меня, дорогая
All the trouble that I put to you Все проблемы, которые я вам причинил
And if I could forget all those questions И если бы я мог забыть все эти вопросы
That I never asked Что я никогда не спрашивал
And if I could forgive И если бы я мог простить
The temporary weight gain due to excess water retention Временное увеличение веса из-за избыточной задержки воды
I could forgive the rest too Я мог бы простить и остальных
It’s just a fact of life Это просто факт жизни
That no one cares to mention Что никто не хочет упоминать
She wasn’t good Она не была хороша
But she had good intentions Но у нее были благие намерения
So the grass it grows Так что трава растет
When the sun it shines Когда солнце светит
And my face it glows И мое лицо светится
When the woman’s mine Когда женщина моя
And you say I’m a fool-around А ты говоришь, что я дурак
Honey that may be true Дорогая, это может быть правдой
But I’d sooner fool around Но я бы скорее дурачиться
Than be a fool for a fool Чем быть дураком для дурака
And if I could forgive И если бы я мог простить
The unadulterated adulterating apprehension Неподдельное фальсифицирующее опасение
I could forgive the rest too Я мог бы простить и остальных
It’s just a fact of life Это просто факт жизни
That no one cares to mention Что никто не хочет упоминать
She wasn’t good Она не была хороша
But she had good intentions Но у нее были благие намерения
So I’m twenty-six and rising Итак, мне двадцать шесть и я расту
Still too young to live Еще слишком молод, чтобы жить
But too low to go Но слишком низко, чтобы идти
I guess it’s the process Я думаю, это процесс
Of learning to excess Научиться излишествам
All of those things Все эти вещи
That you already know Что вы уже знаете
And if I could forgive И если бы я мог простить
The honey-I-swear-it-didn't-mean-a-thing-to-me Дорогая-я-клянусь-это-ничего-для-меня-значит
Attempt at abstention Попытка воздержаться
I could forgive the rest too Я мог бы простить и остальных
It’s just a fact of life Это просто факт жизни
That no ones cares to mention Что никто не хочет упоминать
She wasn’t good Она не была хороша
But she had good intentionsНо у нее были благие намерения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: