| Lately you leave me in a cold state of mind
| В последнее время ты оставляешь меня в холодном состоянии
|
| Your goodbyes are never on time
| Ваши прощания никогда не бывают вовремя
|
| The blues just keep coming and drying out your eyes
| Блюз просто продолжает приходить и сушит глаза
|
| Don’t you think I feel it, too?
| Думаешь, я тоже этого не чувствую?
|
| A slow train, a cold rain, I’m all inside out
| Медленный поезд, холодный дождь, я весь наизнанку
|
| The lights just aren’t shining on me
| Свет просто не светит на меня
|
| To live it again, I’d believe in a lie
| Чтобы пережить это снова, я бы поверил в ложь
|
| Don’t you think I feel it, too?
| Думаешь, я тоже этого не чувствую?
|
| In a world of my own, where the ground is my home
| В моем собственном мире, где земля — мой дом
|
| And the lights, they shine only from the sky
| И огни, они светят только с неба
|
| Like you, like a fool, I’m lost in the blues
| Как и ты, как дурак, я потерялся в хандре
|
| And don’t you think I feel it, too?
| И ты думаешь, я тоже этого не чувствую?
|
| In a world of my own, where the ground is my home
| В моем собственном мире, где земля — мой дом
|
| And the lights, they shine only from the sky
| И огни, они светят только с неба
|
| Like you, like a fool, I’m lost in the blues
| Как и ты, как дурак, я потерялся в хандре
|
| And don’t you think I feel it, too?
| И ты думаешь, я тоже этого не чувствую?
|
| Lately you leave me in a cold state of mind
| В последнее время ты оставляешь меня в холодном состоянии
|
| Your goodbyes are never on time
| Ваши прощания никогда не бывают вовремя
|
| The blues just keep coming and drying out your eyes
| Блюз просто продолжает приходить и сушит глаза
|
| And don’t you think I feel it, too?
| И ты думаешь, я тоже этого не чувствую?
|
| And don’t you think I feel it, too? | И ты думаешь, я тоже этого не чувствую? |