Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Touch My Hat, исполнителя - Lyle Lovett. Песня из альбома The Road To Ensenada, в жанре Кантри
Дата выпуска: 17.06.1996
Лейбл звукозаписи: Curb
Язык песни: Английский
Don't Touch My Hat(оригинал) |
Man you better let go |
You can’t hold on to |
What belongs to me |
And don’t belong to you |
I caught you looking |
With your roving eye |
So Mister you don’t have to act |
So surprised |
If it’s her you want |
I don’t care about that |
You can have my girl |
But don’t touch my hat |
I grew up lonesome |
On the open range |
And that cold North wind |
Can make a man feel strange |
My John B. Stetson |
Was my only friend |
And we’ve stuck together |
Through many a woman |
So if it’s her you want |
I don’t care about that |
You can have my girl |
But don’t touch my hat |
My mama told me |
Son to be polite |
Take your hat off |
When you walk inside |
But the winds of change |
They fill the air |
And you can’t set your hat down |
Just anywhereSo if you plead not guilty |
I’ll be the judge |
We don’t need no jury |
To decide because |
I wear a seven |
And you’re out of order |
'Cause I can tell from here |
You’re a seven and a quarter |
But if it’s her you want |
I don’t care about that |
You can have my girl |
But don’t touch my hat |
If it’s her you want |
I don’t care about that |
You can have my girl |
But don’t touch my hat |
No it never complains |
And it never cries |
And it looks so good |
And it fits just right |
But if it’s her you want |
I don’t care about that |
You can have my girl |
But don’t touch my hat |
You can have my girl |
But don’t touch my hat |
You can have my girl |
But don’t touch my hat |
Не Трогай Мою Шляпу(перевод) |
Человек, тебе лучше отпустить |
Вы не можете удержаться |
Что принадлежит мне |
И не принадлежат вам |
Я поймал тебя за взглядом |
Своим блуждающим взглядом |
Так что, мистер, вам не нужно действовать |
Так удивлен |
Если ты хочешь ее |
меня это не волнует |
Вы можете получить мою девушку |
Но не трогай мою шляпу |
Я вырос одиноким |
На открытом полигоне |
И этот холодный северный ветер |
Может заставить мужчину чувствовать себя странно |
Мой Джон Б. Стетсон |
Был моим единственным другом |
И мы застряли вместе |
Через многих женщин |
Так что, если это она, ты хочешь |
меня это не волнует |
Вы можете получить мою девушку |
Но не трогай мою шляпу |
Моя мама сказала мне |
Сын быть вежливым |
Сними шляпу |
Когда вы входите внутрь |
Но ветер перемен |
Они наполняют воздух |
И ты не можешь снять шляпу |
Где угодно. Так что, если вы не признаете себя виновным |
Я буду судьей |
Нам не нужны присяжные |
Чтобы решить, потому что |
я ношу семерку |
И ты не в порядке |
Потому что я могу сказать отсюда |
Тебе семь с четвертью |
Но если ты хочешь ее |
меня это не волнует |
Вы можете получить мою девушку |
Но не трогай мою шляпу |
Если ты хочешь ее |
меня это не волнует |
Вы можете получить мою девушку |
Но не трогай мою шляпу |
Нет, он никогда не жалуется |
И никогда не плачет |
И это выглядит так хорошо |
И это подходит как раз |
Но если ты хочешь ее |
меня это не волнует |
Вы можете получить мою девушку |
Но не трогай мою шляпу |
Вы можете получить мою девушку |
Но не трогай мою шляпу |
Вы можете получить мою девушку |
Но не трогай мою шляпу |