| Well I went to church last Sunday
| Ну, я пошел в церковь в прошлое воскресенье
|
| So I could sing and pray
| Так что я мог петь и молиться
|
| But somthing quite unusual
| Но что-то совсем необычное
|
| It happened on that day
| Это случилось в тот день
|
| Now church, it started right on time
| Теперь церковь, она началась вовремя
|
| Just like it does without a doubt
| Так же, как и без сомнения
|
| And everything was all just fine
| И все было просто отлично
|
| Except when it came time to let us out
| За исключением случаев, когда пришло время выпустить нас
|
| The preacher he kept preaching
| Проповедник, которого он продолжал проповедовать
|
| He told us I have one more thing to say
| Он сказал нам, что у меня есть еще одна вещь, чтобы сказать
|
| Children before you think of leaving
| Дети, прежде чем вы подумаете об уходе
|
| You’d better think about the Judgement Day
| Тебе лучше подумать о Судном дне
|
| Now everyone got nervous
| Теперь все нервничали
|
| Because everyone was hungry too
| Потому что все тоже были голодны
|
| And everyone was wondering
| И всем было интересно
|
| What was the next thing he would do
| Что он сделает дальше?
|
| And the preacher he kept preaching
| И проповедник, которого он продолжал проповедовать
|
| He said now I’ll remind you if I may
| Он сказал, что сейчас я напомню вам, если можно
|
| You all better pay attention
| Вам всем лучше обратить внимание
|
| Or I might decide to preach all day
| Или я могу решить проповедовать весь день
|
| And now everyone was getting so hungry
| И теперь все были так голодны
|
| And the old ones started feeling ill
| И старые начали чувствовать себя плохо
|
| And the weak ones started passing out
| И слабые начали терять сознание
|
| And the young ones they could not sit still
| А молодые не могли усидеть на месте
|
| And the preacher’s voice rose higher
| И голос проповедника поднялся выше
|
| So I snuck up to the balcony
| Так что я пробрался на балкон
|
| And I crept into the choir
| И я пробрался в хор
|
| And I begged them brothers, sisters, help me please
| И я умолял их, братья, сестры, помогите мне, пожалуйста
|
| I said when I give you a signal
| Я сказал, когда я даю вам сигнал
|
| I said when I raise up my hands
| Я сказал, когда я поднимаю руки
|
| Won’t you please join with me together
| Не могли бы вы присоединиться ко мне вместе
|
| And praise the Lord I have a plan
| И слава Господу, у меня есть план
|
| And the preacher he kept preaching
| И проповедник, которого он продолжал проповедовать
|
| Long is the struggle, hard the fight
| Долгая борьба, тяжелая борьба
|
| And I prayed, Father please forgive me
| И я молился, Отец, пожалуйста, прости меня.
|
| And then I stood up and with all my might
| И тогда я встал и изо всех сил
|
| I sang
| Я пела
|
| «To the Lord let praises be
| «Господу да будет хвала
|
| It’s time for dinner now let’s go eat
| Пора обедать, теперь пойдем поедим
|
| We’ve got some beans and some good cornbread
| У нас есть бобы и хороший кукурузный хлеб
|
| And I listened to what the preacher said
| И я слушал, что сказал проповедник
|
| Now it’s to the Lord let praises be
| Теперь хвала Господу
|
| It’s time for dinner now let’s go eat»
| Пора обедать, а теперь пошли есть»
|
| Yes and I did give a signal
| Да, и я дал сигнал
|
| Yes and I raised up my hands
| Да, и я поднял руки
|
| And then joined with me the choir
| А потом присоединился ко мне хор
|
| Yes every woman, child, and man
| Да каждая женщина, ребенок и мужчина
|
| They sang
| Они пели
|
| «To the Lord let praises be
| «Господу да будет хвала
|
| It’s time for dinner now let’s go eat
| Пора обедать, теперь пойдем поедим
|
| We’ve got some beans and some good cornbread
| У нас есть бобы и хороший кукурузный хлеб
|
| And I’ve listened to what the preacher said
| И я слушал, что сказал проповедник
|
| Now it’s to the Lord let praises be
| Теперь хвала Господу
|
| It’s time for dinner now let’s go eat»
| Пора обедать, а теперь пошли есть»
|
| And the preacher he stopped preaching
| И проповедник перестал проповедовать
|
| And a hush the church did fill
| И тишина, которую церковь наполнила
|
| And then a great white dove from up above
| А потом большой белый голубь сверху
|
| Landed on the window sill
| Приземлился на подоконник
|
| And the dove flew down beside him
| И голубь прилетел рядом с ним
|
| And a fork appeared right in his hand
| И вилка появилась прямо в руке
|
| And with everybody watching
| И со всеми наблюдающими
|
| The preacher ate that bird right there and then
| Проповедник тут же съел эту птицу
|
| And now everyone got really nervous
| И теперь все очень нервничали
|
| And the preacher he did start to glow
| И проповедник он начал светиться
|
| And as we watched on in disbelief
| И когда мы смотрели с недоверием
|
| These were the words he spoke
| Это были слова, которые он сказал
|
| He said now Mama’s in the kitchen
| Он сказал, что сейчас мама на кухне
|
| And she’s been there all day
| И она была там весь день
|
| I know she’s cooking something good
| Я знаю, что она готовит что-то хорошее
|
| So let’s bow our heads and pray
| Итак, давайте склоним головы и помолимся
|
| And he sang
| И он пел
|
| «To the Lord let praises be
| «Господу да будет хвала
|
| It’s time for dinner now let’s go eat
| Пора обедать, теперь пойдем поедим
|
| We’ve got some beans and some good cornbread
| У нас есть бобы и хороший кукурузный хлеб
|
| Now listen to what the preacher said
| Теперь послушайте, что сказал проповедник
|
| He said to the Lord let praises be
| Он сказал Господу: да будет хвала
|
| It’s time for dinner now let’s go eat»
| Пора обедать, а теперь пошли есть»
|
| And the moral of this story
| И мораль этой истории
|
| Children it is plain but true
| Дети, это просто, но верно
|
| God knows if a preacher preaches long enough
| Бог знает, проповедует ли проповедник достаточно долго
|
| Even he’ll get hungry too
| Даже он тоже проголодается
|
| And he’ll sing
| И он будет петь
|
| «To the Lord let praises be
| «Господу да будет хвала
|
| It’s time for dinner now let’s go eat
| Пора обедать, теперь пойдем поедим
|
| We’ve got some beans and some good cornbread
| У нас есть бобы и хороший кукурузный хлеб
|
| Now listen to what the preacher said
| Теперь послушайте, что сказал проповедник
|
| He said to the Lord let praises be
| Он сказал Господу: да будет хвала
|
| It’s time for dinner now let’s go eat
| Пора обедать, теперь пойдем поедим
|
| We’ve got some beans and some good cornbread
| У нас есть бобы и хороший кукурузный хлеб
|
| Now listen to what the preacher said
| Теперь послушайте, что сказал проповедник
|
| He said to the Lord let praises be
| Он сказал Господу: да будет хвала
|
| It’s time for dinner now let’s go eat
| Пора обедать, теперь пойдем поедим
|
| We’ve got some beans and some good cornbread
| У нас есть бобы и хороший кукурузный хлеб
|
| Now listen to what the preacher said
| Теперь послушайте, что сказал проповедник
|
| He said to the Lord let praises be
| Он сказал Господу: да будет хвала
|
| It’s time for dinner now let’s go eat
| Пора обедать, теперь пойдем поедим
|
| We’ve got some beans and some good cornbread
| У нас есть бобы и хороший кукурузный хлеб
|
| Now listen to what the preacher said
| Теперь послушайте, что сказал проповедник
|
| He said to the Lord let praises be
| Он сказал Господу: да будет хвала
|
| It’s time for dinner now let’s go eat
| Пора обедать, теперь пойдем поедим
|
| We’ve got some beans and some good cornbread
| У нас есть бобы и хороший кукурузный хлеб
|
| Now listen to what the preacher said" | Теперь послушай, что сказал проповедник". |