| Some folks say there ain’t no bears in Arkansas
| Некоторые люди говорят, что в Арканзасе нет медведей
|
| Some folks never seen a bear at all
| Некоторые люди вообще никогда не видели медведя
|
| Some folks say that bears go around eating babies raw
| Некоторые люди говорят, что медведи едят младенцев сырыми.
|
| Some folks got a bear across the hall
| У некоторых людей есть медведь через зал
|
| Some folks say that bears go around smelling bad
| Некоторые люди говорят, что медведи плохо пахнут
|
| Others say that a bear is honey sweet
| Другие говорят, что медведь мед сладок
|
| Some folks say this bear’s the best I ever had
| Некоторые люди говорят, что этот медведь лучший из тех, что у меня когда-либо были.
|
| Some folks got a bear beneath their feet
| У некоторых людей есть медведь под ногами
|
| Some folks drive the bears out of the wilderness
| Некоторые люди изгоняют медведей из дикой местности
|
| Some to see a bear would pay a fee
| Некоторые, чтобы увидеть медведя, заплатили бы плату
|
| Me I just bear up to bewildered best
| Я просто терплю недоумение лучше всего
|
| And some folks even see the bear in me
| А некоторые люди даже видят во мне медведя
|
| So meet a bear and take him out to lunch with you
| Так что познакомься с медведем и возьми его с собой на обед
|
| And even though your friends may stop and stare
| И даже если ваши друзья могут остановиться и посмотреть
|
| Just remember that’s a bear there in the bunch with you
| Просто помни, что это медведь с тобой в одной связке
|
| And they just don’t come no better than a bear | И они просто не приходят не лучше, чем медведь |