| Near the ocean
| Рядом с океаном
|
| Lord, here comes a wave
| Господи, вот идет волна
|
| Blood in the water
| Кровь в воде
|
| Sharks are on their way
| Акулы уже в пути
|
| Somebody said, «warn her»
| Кто-то сказал: «предупреди ее»
|
| Why it gotta be so hard?
| Почему это должно быть так сложно?
|
| Gotta be so hard, yeah
| Должно быть так тяжело, да
|
| Last words of a Chevy on his way to the junkyard
| Последние слова Шевроле на пути к свалке
|
| You say you love me, but I know you don’t (Know you don’t)
| Ты говоришь, что любишь меня, но я знаю, что это не так (знаю, что ты не любишь)
|
| Say you’ll try harder, we both know you won’t (We both know you won’t)
| Скажи, что будешь стараться больше, мы оба знаем, что ты не будешь (мы оба знаем, что ты не будешь)
|
| You think you’re right in, then when you’re dead wrong (Dead ass)
| Вы думаете, что вы правы, а потом ошибаетесь (Чертова задница)
|
| Maybe we’re living a dream all along
| Может быть, мы все время живем мечтой
|
| Maybe we were never meant to be lovers
| Может быть, мы никогда не должны были быть любовниками
|
| Maybe we were only meant to be friends
| Может быть, мы должны были быть только друзьями
|
| Maybe we were only sent as a distraction
| Может быть, нас послали только для отвлечения внимания
|
| 'Til we get the courage to love again
| «Пока мы не наберемся смелости снова полюбить
|
| But we were never meant to be lovers (No)
| Но нам никогда не суждено было быть любовниками (Нет)
|
| Maybe we were only meant to be friends
| Может быть, мы должны были быть только друзьями
|
| Maybe we were only sent to each other
| Может быть, мы были отправлены только друг к другу
|
| So we wouldn’t end up like them
| Чтобы мы не закончили, как они
|
| Middle of the summer
| Середина лета
|
| We can’t let go to fall
| Мы не можем отпустить падение
|
| Dress like it’s winter
| Оденься как зима
|
| Big coat, gloves and all
| Большое пальто, перчатки и все
|
| Baby, what’s for dinner?
| Детка, что на ужин?
|
| All we got is leftovers
| Все, что у нас есть, это остатки
|
| The best is over, no
| Лучшее позади, нет
|
| How was the water too thick? | Как вода была слишком густой? |
| But we managed to drown
| Но нам удалось утонуть
|
| You say you love me, but I know you don’t (Know you don’t)
| Ты говоришь, что любишь меня, но я знаю, что это не так (знаю, что ты не любишь)
|
| Say you’ll try harder, we both know you won’t (We both know you won’t)
| Скажи, что будешь стараться больше, мы оба знаем, что ты не будешь (мы оба знаем, что ты не будешь)
|
| You think you’re right in, then when you’re dead wrong (Dead ass)
| Вы думаете, что вы правы, а потом ошибаетесь (Чертова задница)
|
| Maybe we’re living a dream all along
| Может быть, мы все время живем мечтой
|
| Maybe we were never meant to be lovers (No)
| Может быть, нам никогда не суждено было быть любовниками (Нет)
|
| Maybe we were only meant to be friends
| Может быть, мы должны были быть только друзьями
|
| Maybe we were only sent as a distraction
| Может быть, нас послали только для отвлечения внимания
|
| 'Til we get the courage to love again
| «Пока мы не наберемся смелости снова полюбить
|
| But we were never meant to be lovers (No)
| Но нам никогда не суждено было быть любовниками (Нет)
|
| Maybe we were only meant to be friends
| Может быть, мы должны были быть только друзьями
|
| Maybe we were only sent to each other
| Может быть, мы были отправлены только друг к другу
|
| So we wouldn’t end up like them
| Чтобы мы не закончили, как они
|
| Never meant
| Никогда не означало
|
| Never meant
| Никогда не означало
|
| Never meant
| Никогда не означало
|
| Never meant | Никогда не означало |