| Man I'm so sick of people | Боже, я так устал от людей, |
| Talking about when you | Которые болтают, когда ты, |
| Well you know how when you break up and they go like | Когда ты, ну, в общем, сломлен, а они начинают: |
| Oh I wish you the best and everything | О, желаю тебе всего самого лучшего, и всё такое. |
| No you don't | Ничего подобного! |
| Cause if you wished me the best | Потому что если бы ты желала мне всего лучшего, |
| You wouldn't have broke up with me in the first place man | Ты никогда бы меня не бросила. |
| Man I'm just so tired of cats being fake | Боже, я так устал от лицемеров. |
| Don't be fake with yourself man | Не ври самому себе, приятель. |
| When you break up this is what you really need | Когда ты сломлен, это именно то, что тебе нужно. |
| | |
| Sitting here staring in the mirror | Сижу, уставившись в зеркало, |
| Talking myself down | Успокаиваю себя |
| I can't believe she did this | И не могу поверить, что она сделала это. |
| I could kill her right now | Я готов убить ее. |
| After all we've been through | После всего, что было между нами, |
| And after all this time | После всего этого времени, |
| She was the last person I expected to cross the line | Она была последней, от кого я ожидал, что она зайдет так далеко. |
| | |
| And now my world is broken to pieces | Сейчас мой мир разлетелся на кусочки. |
| Why make promises when you never keep them | Зачем давать обещания, если ты никогда их не сдерживаешь? |
| Why buy a car when you don't plan to drive it? | Зачем покупать машину, если ты не собираешься ее водить? |
| And why take my heart and break it with your letting go? | И зачем брать мое сердце и разбивать его словами о том, что мы расстаемся? |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Girl I wish | Девочка, желаю тебе, |
| Oh girl I wish | О, девочка, желаю тебе |
| Nothing but bad luck | Сплошного несчастья. |
| Hope you never fall in love in life | Надеюсь, ты никогда не полюбишь в своей жизни. |
| Girl I wish | Девочка, желаю тебе, |
| Oh girl I wish | О, девочка, желаю тебе |
| Nothing but bad luck | Сплошного несчастья. |
| Hope you get hit by a truck | Надеюсь, тебя собьет грузовик, |
| And die | И ты умрешь. |
| | |
| ‘Cus after all this drama | Потому что после всей этой драмы, |
| And after all this pain | И после всей этой боли, |
| I put it on my mama, you'll never hurt me again | Клянусь своей мамой, ты больше не причинишь мне страданий. |
| Well I gotta admit it | Что ж, я должен признать, |
| Man you had me fooled | Милая, ты дурачила меня. |
| But the same thing you did | Но то, что ты сделала со мной, |
| Somebody will do to you | Кто-нибудь сделает с тобой. |
| | |
| And you'll be wishing you never broke my heart | И ты будешь мечтать, чтобы ты никогда не разбивала мое сердце. |
| I can't wait to see your face when it falls apart | Жду не дождусь посмотреть на твое лицо, когда всё начнёт рушиться. |
| Why buy a car when you don't plan to drive it? | Зачем покупать машину, если ты не собираешься ее водить? |
| And why take my heart and break it with your letting go? | И зачем брать мое сердце и разбивать его словами о том, что мы расстаемся? |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Girl I wish | Девочка, желаю тебе, |
| Oh girl I wish | О, девочка, желаю тебе |
| Nothing but bad luck | Сплошного несчастья. |
| Hope you never fall in love in life | Надеюсь, ты никогда не полюбишь в своей жизни. |
| Girl I wish | Девочка, желаю тебе, |
| Oh girl I wish | О, девочка, желаю тебе |
| Nothing but bad luck | Сплошного несчастья. |
| Hope you get hit by a truck | Надеюсь, тебя собьет грузовик, |
| And die | И ты умрешь. |
| | |
| After all that drama | Потому что после всей этой драмы, |
| And after all that pain | И после всей этой боли, |
| This broken heart is the only thing that will remain | Всё, что останется, будет мое разбитое сердце. |
| And after all these years | После всех этих лет, |
| After all these tears | После всех этих слёз. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Girl I wish | Девочка, желаю тебе, |
| Oh girl I wish | О, девочка, желаю тебе |
| Nothing but bad luck | Сплошного несчастья. |
| Hope you never fall in love in life | Надеюсь, ты никогда не полюбишь в своей жизни. |
| Girl I wish | Девочка, желаю тебе, |
| Oh girl I wish | О, девочка, желаю тебе |
| Nothing but bad luck | Сплошного несчастья. |
| Hope you get hit by a truck | Надеюсь, тебя собьет грузовик, |
| And die | И ты умрешь. |