| I got the 411 on you stunts
| Я получил 411 на ваши трюки
|
| Ho’s rig me up or rig me up, only once
| Хо меня подставил или подстроил, только один раз
|
| My dick’s at attention, amazed by the tingle
| Мой член по стойке смирно, пораженный покалыванием
|
| Thinkin about the ho, so I gave one a jingle… THEN
| Подумай о хо, поэтому я дал один звон… ТОГДА
|
| Threw a fuckin brew down my neck
| Вылил мне на шею гребаный напиток
|
| St., crooked letter, D-E to the S
| St., кривая буква, D-E на S
|
| Dug the shitty gold-diggin bitches
| Вырыл дерьмовых золотоискателей сук
|
| But then I got cheaper like Lucky’s, the low price leader
| Но потом я стал дешевле, как у Лаки, лидера низких цен
|
| It’s the thang to do, up and give the ugly ho’s the boot
| Это то, что нужно сделать, встать и дать уродливой шлюхе ботинок
|
| Cause know I think the fine ho’s are skipping to my loot
| Потому что знаю, что я думаю, что прекрасные шлюхи переходят к моей добыче
|
| I know the scoop, I know the whole deal on you tramps
| Я знаю сенсацию, я знаю все о вас, бродяги
|
| (Treated me like a wet food stamp)
| (Относился ко мне как к влажному талону на еду)
|
| You think you all that cause the shit that you wearin
| Вы думаете, что все это вызывает дерьмо, которое вы носите
|
| The gear that you got, the whole crew be sharin
| Снаряжение, которое у вас есть, вся команда будет шарин
|
| I’m in that ass gigglin, you out for my loot in again
| Я в этой заднице хихикаю, ты снова за моей добычей
|
| Ya brain must be jigglin
| Я. мозг должен трястись
|
| Look at my beanie
| Посмотри на мою шапочку
|
| Ooo wee got a loonie on my weanie, kablowee
| Оооу, у меня луни на моей сосиске, каблови
|
| Got tricks up my sleve’s like a whodini, you see me
| У меня есть хитрости в моем рукаве, как в вудини, ты видишь меня.
|
| Puttin it, but couldn’t it be cool
| Положите это, но разве это не может быть круто
|
| Won’t buy yo ass sea food, fuck, buy me ???
| Не буду покупать тебе морепродукты, блять, купи мне ???
|
| School, my niggas if you got the fat Pontiac Lafonne’s
| Школа, мои ниггеры, если у вас есть толстый Понтиак Лафонн
|
| You’ll pull hella bitches like the Fonz
| Вы будете тянуть чертовски суки, как Фонз
|
| I cons, ho’s that mainly won’t True’s&Vouge's on the «O»
| Минусы, хо, это в основном не будет True's & Vouge's на «O»
|
| School a young-ass bitch wit a old fool
| Обучай молодую суку со старым дураком
|
| They only out to get dividends when living in the sauna
| Они только для получения дивидендов, живя в сауне
|
| A «Material Girl» like Madonna
| «Материальная девушка», как Мадонна
|
| Your honor, shit is getting hectic and more crazy
| Ваша честь, дерьмо становится беспокойным и еще более сумасшедшим
|
| Hell yeah they on welfare, but don’t spend it on they babies
| Черт возьми, они на социальное обеспечение, но не тратьте его на детей
|
| Act shady, when you call they scandolous-ass a slut
| Ведите себя подозрительно, когда вы называете их скандальной шлюхой
|
| But bro, a ho is someone that get’s paid to fuck
| Но братан, хо это тот, кому платят за трах
|
| If the shoe fits on you bitch, wear it like them fake pony tails
| Если обувь подходит тебе, сука, носи ее, как накладные конские хвосты.
|
| Oops… let my muthafuckin homie tell the scoop
| Упс... пусть мой гребаный братан расскажет все
|
| I know the scoop… I know the whole deal on you tramps
| Я знаю сенсацию ... Я знаю все о вас, бродяги
|
| (Treated me like a wet food stamp)
| (Относился ко мне как к влажному талону на еду)
|
| I had a brand new jeep and we was rollin
| У меня был новый джип, и мы катались
|
| Told her it was mine, but that shit was really stolen
| Сказал ей, что это мое, но это дерьмо действительно было украдено
|
| She asked me to shoot her to the crib, so I did
| Она попросила меня пристрелить ее к кроватке, что я и сделал.
|
| Walked to the house and the bitch had about 12 kids (small world!)
| Подошел к дому, и у суки было около 12 детей (мир тесен!)
|
| Hangin on my brand new Girbaud’s
| Держусь за свой новый Girbaud's
|
| What’s wrong wit my nose, I got a shit stain on my clothes
| Что с моим носом, у меня дерьмовое пятно на одежде
|
| Look down and say a little BeBe
| Посмотрите вниз и скажите немного BeBe
|
| And felt like bootin that little nigga
| И чувствовал себя как ботинок этого маленького ниггера
|
| 'Cross the room like I was Pay-Lay
| «Пересечь комнату, как будто я был Пей-Лей
|
| That’s how they get you to the crib
| Вот как они доставят вас в кроватку
|
| You did couldn’t pass off the chance, cause that ass was hella big!
| Ты не мог упустить шанс, потому что эта задница была чертовски большой!
|
| And she was walkin and that fat ass was swingin
| И она шла, и эта толстая задница качалась
|
| I’m thinkin about bangin her, somebody kept ringing her
| Я думаю о том, чтобы трахнуть ее, кто-то продолжал ей звонить
|
| The phone was ringing every twenty seconds
| Телефон звонил каждые двадцать секунд
|
| And I’m still gettin bothered by these dirty adolecent’s
| И меня все еще беспокоят эти грязные подростки
|
| Spillin hella kool-aid on my K-Swiss
| Spillin hella kool-aid на моем K-Swiss
|
| Hey bitch are you finished?
| Эй, сука, ты закончил?
|
| Grab this bottle, and poured hella drank in it
| Возьмите эту бутылку и налейте в нее хелла, выпили
|
| He was drunk, so the other kids jumped on
| Он был пьян, поэтому другие дети прыгали на
|
| Mama grabbed the high hell, and straight clumped em
| Мама схватила высокий ад и прямо стиснула их.
|
| I still fucked, but it took a little drank though
| Я все еще трахался, но немного выпил
|
| And I bet I still fuck a stank ho
| И держу пари, я все еще трахаю вонючую шлюху.
|
| Why, bother?
| Зачем беспокоиться?
|
| I’m bombed out like Pearl Harbor
| Меня разбомбили, как Перл-Харбор
|
| For??? | За??? |
| sex I cut em loose like a Barbara Beef Cake
| секс, я вырезал их, как пирог с говядиной Барбары
|
| The cheapskate, never got swundeld for a bundle
| Скряга, никогда не разворовывался за пачку
|
| Bitches got weaves on, hair long like Rapunzle
| У сук есть плетения, волосы длинные, как у Рапунцель.
|
| I crumble, a phone number, but I stills bury bozack
| Я рассыпаюсь, номер телефона, но все равно закапываю бозак
|
| Rollin in dough like Pillsbury
| Катаюсь в тесте, как Пиллсбери
|
| I don’t carry a pull out, just my pager
| У меня нет вытяжки, только мой пейджер
|
| But I’ll pull out major, Black got more sacks then Lawrence Taylor
| Но я вытащу майора, у Блэка больше мешков, чем у Лоуренса Тейлора.
|
| Captain Save A… Ho's stashes loot on the low tip
| Captain Save A… Хо прячет добычу на нижней оконечности.
|
| To get the boots, he buys this bitch a Girbaud fit
| Чтобы получить сапоги, он покупает этой суке подгонку Жирбо
|
| Shooby, doo-wop, Ohh I got’s to have it
| Shooby, doo-wop, о, я должен это иметь
|
| Yuk got cabbage, I clothesline a bitch line Randy Savage
| Юк получил капусту, я пристегиваю линию суки Рэнди Сэвидж
|
| Not your average sexual, man to be
| Не ваш средний сексуальный мужчина, чтобы быть
|
| Ya handin me the buddah, a bitch couldn’t drown me with the Bermudha
| Я вручаю мне будду, сука не может утопить меня с Бермудой
|
| Triangle, I dangle bank roll, suck the dank roll
| Треугольник, я болтаю банкролл, сосать сырой рулон
|
| And I bet I still fuck a stank ho, it’s like that | И я держу пари, что я все еще трахаю вонючую шлюху, это так |