| Broke niggas make the best crooks
| Сломанные ниггеры делают лучших мошенников
|
| Ya best look
| Я лучше всего выгляжу
|
| Over your shoulder
| Через плечо
|
| If you’s a Highroller
| Если вы хайроллер
|
| (broke mutha fuckas they make the best crooks)
| (сломал mutha fuckas, они делают лучших мошенников)
|
| (broke mutha fuckas they make the best crooks)
| (сломал mutha fuckas, они делают лучших мошенников)
|
| Verse 1 *(Knumskull)*
| Стих 1 *(Череп)*
|
| Let’s see how your vest look
| Посмотрим, как будет выглядеть твой жилет.
|
| See if it fits ya
| Посмотрите, подходит ли он вам
|
| Picture four hideous hustlas
| Представьте четыре отвратительных хустлы
|
| Quick to lick the silliest bustas
| Быстро лизать самые глупые бюсты
|
| I played the roll
| я играл в рулон
|
| And ready to fold
| И готов сложить
|
| Fix bitches in gold
| Исправить сук в золоте
|
| Is a no-no
| Нет-нет
|
| Livin low like De La Soul
| Живу низко, как Де Ла Соул
|
| It’s the «O»
| Это «О»
|
| And the folks don’t understand
| И люди не понимают
|
| Yes you can
| Да, ты можешь
|
| Rush, shake the van
| Раш, встряхни фургон
|
| And catch the Ice Cream Man
| И поймать мороженщика
|
| They know me
| Они меня знают
|
| As the loyal citizen
| Как верный гражданин
|
| The boy who visited
| Мальчик, который посетил
|
| Hot
| Горячий
|
| But on the spot
| Но на месте
|
| I’m more chillier than Dennis-in
| Я круче, чем Деннис-ин
|
| Finishin up my zip
| Готово мой почтовый индекс
|
| Quick to make my grip
| Быстро схватиться
|
| You fuck around and get licked
| Ты трахаешься и тебя облизывают
|
| By the Luni click
| Кнопкой Луни
|
| So that means bitches can’t fade me
| Так что это означает, что суки не могут меня угаснуть
|
| Fuck lobster
| Трахни лобстера
|
| I’m fuckin up yo monkey like the monsta on Aliens
| Я трахаюсь, обезьяна, как монста из "Чужих"
|
| I got work
| у меня есть работа
|
| Someone told Knumskullin
| Кто-то сказал Кнумскуллину
|
| Rollin
| Роллин
|
| Four man deep
| Четыре человека глубоко
|
| In a stolen jeep
| В украденном джипе
|
| Wit heat
| остроумие тепла
|
| Keep the space between niggas and me ever
| Держите пространство между нигерами и мной никогда
|
| What? | Какая? |
| Ballin outta control!!!
| Баллин вышел из-под контроля!!!
|
| Nah, petty theivin
| Нет, мелкий тейвин
|
| Leavin no evidence or clues
| Не оставляя никаких доказательств или подсказок
|
| Bitch you gets a date wit yo moms
| Сука, у тебя свидание с мамами
|
| But you gets robbed by the Luniz fool
| Но тебя ограбил дурак Луниз
|
| If I was a bum
| Если бы я был бомжом
|
| I’d be straight to ride out
| Я бы прямо переждать
|
| Fuck a piece of the pie
| Ебать кусок пирога
|
| I take the whole cake and sky out
| Я беру весь торт и небо
|
| Verse 2 *(Knuckle Head)*
| Куплет 2 * (Кастет) *
|
| Knuckle Head
| Накл-Хед
|
| Fool wit that master plan
| Дурак с этим генеральным планом
|
| Yeah
| Ага
|
| Got my Glock caulked
| Мой Глок зачеканен
|
| Wit my yay in my hand
| С моим ура в моей руке
|
| Understand
| Понимать
|
| I’m bigger than
| я больше, чем
|
| Fourth indo man
| Четвертый индо-мужчина
|
| That rappin nigga also known as Mr. Window Man
| Этот ниггер-рэппин, также известный как Мистер Оконный Человек
|
| Cuz when I roll
| Потому что, когда я катаюсь
|
| Nigga I rolls deep
| Ниггер я катится глубоко
|
| I be killin mutha fuckas in they sleep
| Я буду убивать мудаков, когда они спят
|
| So punk P!
| Итак, панк П!
|
| The situation is I skipped it
| Ситуация – я пропустил это.
|
| No set trip
| Поездка не назначена
|
| Got the Glock caulked
| Получил Глок зачеканил
|
| Keepin the tech on the hip
| Держите технологию на бедре
|
| Like a pro
| Как профессионал
|
| Deep up on the slope
| Глубоко на склоне
|
| Pick up the pace
| Ускорьте темп
|
| Wit no time to waste
| Не теряйте времени зря
|
| Put my gun to his fuckin face
| Приставь мой пистолет к его гребаному лицу
|
| Action-packed wit my shit
| Боевик с моим дерьмом
|
| It’s the poetry
| Это поэзия
|
| Kickin this psycho shit
| Kickin это психическое дерьмо
|
| Wit my click
| С моим кликом
|
| So you knows of me
| Значит, ты знаешь обо мне
|
| It’s goin down
| Это идет вниз
|
| I’m all about my mail
| Я все о своей почте
|
| Wit my g’s
| С моим г
|
| Flipped from keys
| Перевернуто с ключей
|
| Equals dope I’m a sale
| Равно дури, я распродажа
|
| Client-tell
| Клиент-рассказать
|
| Got me on top wit raps a crook
| Получил меня на вершине остроумия, стучит мошенник
|
| But all you ever get
| Но все, что вы когда-либо получали
|
| Is cum in yo little lungs
| Сперма в твоих маленьких легких
|
| So mutha fuckas took they last look
| Итак, mutha fuckas в последний раз посмотрели
|
| (I'm broke, I’m sellin check books)
| (Я сломался, я продаю чековые книжки)
|
| Cuz broke niggas make the best crooks
| Потому что ниггеры на мели — лучшие жулики.
|
| Eh bail, look who that? | Эх под залог, смотри кто это? |
| Who the fuck is that?
| Кто это, черт возьми?
|
| You’re cocaine, give it to me. | Ты кокаин, дай его мне. |
| Now!
| Теперь!
|
| What the fuck you? | Какого хрена ты? |
| You must be snortin some shit or something
| Вы, должно быть, фыркаете какое-то дерьмо или что-то в этом роде
|
| (What the fuck is that?!)
| (Что за херня?!)
|
| Let’s go turn off all the lights
| Давай выключим все огни
|
| And make it seem like no ones home
| И сделать так, чтобы казалось, что никого нет дома
|
| Niggas comin from the Eastside
| Ниггеры приходят с Истсайда
|
| Bout to hoo ride and get stole
| Бут, чтобы прокатиться и украсть
|
| Verse 3 *(Eclipse)*
| Стих 3 *(Затмение)*
|
| See the whole thang was a plot
| Смотрите, все это было сюжетом
|
| Cuz that bitch you got, she gave me the scoop
| Потому что эта сука, которая у тебя есть, она дала мне совок
|
| 12 o’clock
| 12:00
|
| Lexus coupe
| Лексус купе
|
| Fill it up wit hella loot
| Заполните его остроумием
|
| Since your neighbors are all in my business
| Поскольку твои соседи все в моем деле
|
| You niggas don’t need to know who the fuck this is
| Вам, нигерам, не нужно знать, кто это, черт возьми,
|
| Juss throw on a ski mask
| Просто наденьте лыжную маску
|
| And then I dash
| А потом я бросаюсь
|
| This my last visit
| Это мой последний визит
|
| And then I’m outtie
| И тогда я вышел
|
| 350 prob’ley
| 350 пробей
|
| You niggas scared
| Вы, ниггеры, напуганы
|
| Don’t stop me
| Не останавливай меня
|
| I’m a pro
| я профессионал
|
| When it comes to gangsta robberies
| Когда дело доходит до бандитских ограблений
|
| The Paraphanalia
| Парафаналия
|
| The niggas
| ниггеры
|
| The killas
| Убийцы
|
| The Mobb
| Мобб
|
| The riggas
| Буровые установки
|
| The skrilla
| Скрилла
|
| The dealas is doin they job
| Дело в том, что они работают
|
| Eclipse
| Затмение
|
| Keeps clips
| Сохраняет клипы
|
| (So don’t you make 'em wanna blast nigga)
| (Так что не заставляй их хотеть взорвать ниггер)
|
| I’d rather jack yo ass nigga
| Я бы предпочел надрать тебе задницу, ниггер
|
| Than be a broke ass nigga
| Чем быть сломленным ниггером
|
| Verse 4 *(Yukmouth)*
| Стих 4 *(Юкмут)*
|
| Dope fiends in the kitchen
| Наркоманы на кухне
|
| Smokin on a pipe
| Курю трубку
|
| Hustlas on the corner
| Хустлас на углу
|
| Shootin dice
| Стреляйте в кости
|
| All of my folks in jail
| Все мои люди в тюрьме
|
| Raisin hell
| Изюмный ад
|
| Got bitches on the whole stroll
| Есть суки на всей прогулке
|
| Sellin fruit cocktales
| Продажа фруктовых коктейлей
|
| To clock mail
| Чтобы отследить почту
|
| Fuck pimps
| Ебать сутенеров
|
| Ballas
| Баллас
|
| Shot callas
| Выстрел каллы
|
| All of us gots to get our money on
| Все мы должны получить наши деньги на
|
| Oakland be’s no joke
| Окленд – это не шутки
|
| It ain’t no mutha fuckin funny bone
| Это не мута, черт возьми, смешная кость
|
| Sky out to your Honey Comb Hideout
| Небо к вашему убежищу медовых гребней
|
| Money gone!
| Деньги ушли!
|
| Pullin capers on fakes
| Каперсы Pullin на подделках
|
| Erase your papers like white out
| Сотрите свои бумаги, как белые
|
| Ain’t no tryouts
| Никаких проб
|
| Or basketball sports
| Или спортивный баскетбол
|
| Juss a crazy horse
| Просто сумасшедшая лошадь
|
| My four-fifth strapped when shootin craps on the porch
| Мои четыре пятых привязаны, когда стреляют в кости на крыльце
|
| Back and fourth
| Туда-сюда
|
| Like Cameo
| Как Камея
|
| I’m always Death Row
| Я всегда в камере смертников
|
| Even though I try
| Хотя я пытаюсь
|
| I can’t let go
| я не могу отпустить
|
| Like Mariah
| Как Мэрайя
|
| Carry the four-fiver
| Нести четыре-пять
|
| To blow shit up like Maguyver
| Чтобы взорвать дерьмо, как Магуйвер
|
| Me be steadily Mobbin an robbin a cab driver
| Я буду постоянно Mobbin грабить таксиста
|
| Either be a broke ass
| Либо быть сломленной задницей
|
| No cash
| Нет наличных
|
| Havin your doe on
| Хавин твоя лань на
|
| I float on
| я плаваю на
|
| Break more niggas than Ozone
| Сломай больше нигеров, чем Озон.
|
| What
| Что
|
| Really goes on
| Действительно продолжается
|
| Hops
| Хмель
|
| The props I must
| Реквизит, который я должен
|
| Clock
| Часы
|
| Hearin no Glock
| Hearin нет Глок
|
| Will have that ass holdin like buckshots
| Будет держать эту задницу, как картечи
|
| Fuck cops
| Ебать копов
|
| I post on the block slangin crack-noid
| Я публикую на блок-сленге крэк-ноид
|
| Avoid being broke
| Избегайте разорения
|
| I’m tradin places wit Dan Akroyd | Я торгую местами с Дэном Акройдом |