| Damn
| Проклятие
|
| What’s up?!
| Как дела?!
|
| (It's me mayne, Money Green!)
| (Это я, майн, Money Green!)
|
| I’m tired of no good people poppin up on the scene
| Я устал от того, что на сцене не появляются хорошие люди
|
| I’m talkin' about them «buy-no» bro’s
| Я говорю о них, братан, «не покупай».
|
| Don’t buy no Hamps, don’t buy no liquor
| Не покупайте Хэмпс, не покупайте спиртное
|
| Smoke yo whole bundle type «buy-no» folks
| Курите всю пачку типа «покупайте-нет», ребята
|
| Be showin' up at yo door step
| Покажитесь на пороге вашей двери
|
| Got yo whole block hot
| У тебя весь квартал горячий
|
| Takin' off they shoes like yo house is a sock hop
| Снимаю обувь, как будто твой дом - это прыжок в носках.
|
| (STOP! In the name of the law!)
| (СТОП! Во имя закона!)
|
| Show up again on the strip, you gettin' floor
| Снова появляйся на полосе, ты получаешь пол
|
| (I ain’t got no where to go!)
| (Мне некуда идти!)
|
| I can’t help that there bro
| Я ничего не могу с этим поделать, братан
|
| I got problems of my own, what you all in my hair for?
| У меня свои проблемы, к чему ты весь в моих волосах?
|
| I can’t help you wit the pain you got, but I’m a tell you one mo'
| Я не могу помочь тебе с болью, которую ты получил, но я скажу тебе один мес.
|
| Time…
| Время…
|
| Do not Ring My Bell!
| Не звони в мой звонок!
|
| But you can give me a page
| Но вы можете дать мне страницу
|
| Do not Ring My Bell!
| Не звони в мой звонок!
|
| But you can give me a page
| Но вы можете дать мне страницу
|
| No, don’t you ring it!
| Нет, не звони!
|
| Verse 2 *(Yukmouth)*
| Куплет 2 *(Юкмут)*
|
| Ring the alarm!
| Звоните в тревогу!
|
| Another dope fiends callin', haulin' ass to my door cuz I’m ballin'
| Еще одни наркоманы звонят, тащат задницу к моей двери, потому что я балуюсь
|
| All in my buildin', wakin' up grown folks children
| Все в моем доме, просыпаюсь, взрослые люди, дети
|
| Now they complainin' claimin' that I’m dope dealin'
| Теперь они жалуются, утверждая, что я торгую наркотиками,
|
| I’m still in bed, four fifty-four in the mornin'
| Я все еще в постели, четыре пятьдесят четыре утра
|
| Me and my ho yawnin'
| Я и мой хо зеваю
|
| And there goes the bill on the noon, and yo it don’t stop
| И в полдень идет счет, и он не останавливается
|
| He claimin' that he smoke rock, and better take yo ass to the dope spot
| Он утверждает, что курит рок, и лучше отведи свою задницу в дурман
|
| Fool I tote Glocks, and I’m the type that blasted
| Дурак, я ношу Глоки, и я из тех, кто взорвался
|
| I closed the door, and so you know 5−0 went past it
| Я закрыл дверь, и так вы знаете, что 5−0 прошли мимо нее
|
| I got my ass kicked, they said I looked suspicious
| Мне надрали задницу, сказали, что я выгляжу подозрительно
|
| And all of the traffic got my black ass evicted
| И весь трафик выгнал мою черную задницу
|
| Inflicted by the drug clientel
| Нанесенный наркоклиентом
|
| They ask a lie in hell
| Они просят ложь в аду
|
| But now I’m lyin' in a cell
| Но теперь я лежу в камере
|
| Wit no bail like the Goodfellas
| Без залога, как Goodfellas
|
| I’m gonna tell ya…
| Я скажу тебе…
|
| Never ever Ring My Bell!
| Никогда не звони в мой звонок!
|
| But you can give me a page
| Но вы можете дать мне страницу
|
| Do not Ring My Bell!
| Не звони в мой звонок!
|
| But you can give me a page
| Но вы можете дать мне страницу
|
| No, don’t you ring it!
| Нет, не звони!
|
| Verse 3 *(Numskull)*
| Стих 3 *(Чучок)*
|
| Man, why ya’ll still knockin'!?
| Чувак, почему ты все еще стучишь!?
|
| I’m fed up wit that
| мне это надоело
|
| Now I think ya’ll plottin'
| Теперь я думаю, что ты будешь замышлять
|
| Tryin' to case my house
| Пытаюсь обыскать мой дом
|
| Scopin' out my cabbage (it's cool!)
| Высматриваю мою капусту (это круто!)
|
| I should start shootin' folks in the ass hole
| Я должен начать стрелять людям в жопу
|
| Cuz I’d a told 'em before, but they still come at will
| Потому что я сказал им раньше, но они все еще приходят по желанию
|
| So now this time, I think that some blood should spill
| Итак, на этот раз я думаю, что должна пролиться кровь
|
| It ain’t juss dudes it’s hoes too
| Это не просто чуваки, это тоже мотыги
|
| My house ain’t the spot!
| Мой дом не место!
|
| Smellin' up my crib wit yo dirty ass cock
| Нюхаю мою кроватку с грязным членом
|
| My broad findin' out is what I’m fearin'
| Мое широкое открытие - это то, чего я боюсь
|
| Showin' up wit out notice, leavin' photos and earings
| Появляюсь без предупреждения, оставляю фотографии и серьги
|
| People knockin at my door, it ain’t me it’s different strokes
| Люди стучатся в мою дверь, это не я, это разные штрихи
|
| So you can go on, leave and get yo Note
| Итак, вы можете идти дальше, уйти и получить свою записку
|
| Playa hatas
| Плайя Хатас
|
| Betta save a, quarter
| Бетта сохранить, четверть
|
| So you can hit me on my pager
| Так что вы можете ударить меня по моему пейджеру
|
| Keep comin' and I’m a mow ya
| Продолжайте идти, и я косить вас
|
| Cuz I…
| Потому что я…
|
| Told you not to Ring My Bell!
| Я же сказал тебе не звонить в мой звонок!
|
| But you can give me that page
| Но вы можете дать мне эту страницу
|
| I told you not to Ring My Bell!
| Я же говорил тебе не звонить в мой звонок!
|
| But you can give me a page
| Но вы можете дать мне страницу
|
| No, don’t you ring it!
| Нет, не звони!
|
| Verse 4 *(Yukmouth)*
| Стих 4 *(Юкмут)*
|
| 1 and a 2 and a 3
| 1 и 2 и 3
|
| Hoes wanna do it to Num, Dru and me
| Мотыги хотят сделать это с Нам, Дрю и со мной.
|
| She screw me and do me like V.V.D
| Она трахнула меня и сделала меня, как В.В.Д.
|
| A hoochie
| хучи
|
| Poppin' that coochie like an O.G. | Poppin 'эта киска, как O.G. |
| off the VSOP
| вне VSOP
|
| And you know we had to work that fat ass orgy!
| И вы знаете, что нам пришлось работать над этой оргией жирных задниц!
|
| When I was on the turf, hoes used to smirk and straight ignore me
| Когда я был на газоне, мотыги ухмылялись и прямо игнорировали меня
|
| Now it Georgie-Porgie, put in pie
| Теперь это Джорджи-Поржи, положить в пирог
|
| Couldn’t I
| Я не мог
|
| Be in yo video half naked doin' the butterfly?
| Быть в твоем видео полуголым и делать бабочку?
|
| Wit some other guy tattooed straight on your titty
| У какого-то другого парня татуировка прямо на твоей груди
|
| A pretty
| красивая
|
| Freakin' all the ballers in the city
| Freakin 'все балеры в городе
|
| You tried to rigg me
| Вы пытались подстроить меня
|
| But once it’s done, once a ho
| Но как только это будет сделано, однажды хо
|
| 8 months pregnant, but you know we did it 4 months ago
| 8 месяцев беременности, но вы знаете, что мы сделали это 4 месяца назад
|
| And yo!
| И йоу!
|
| I had the J the I the M
| У меня был J, я, М
|
| So whoever went wrong you betta ask them
| Так что, кто бы ни пошел не так, лучше спросите их
|
| And baby I ain’t the one
| И, детка, я не тот
|
| And I couldn’t of
| И я не мог
|
| You shouldn’t have Ring My Bell!
| У вас не должно быть Ring My Bell!
|
| You shoulda gave me a page
| Вы должны были дать мне страницу
|
| You shouldn’t have Ring My Bell!
| У вас не должно быть Ring My Bell!
|
| You shoulda gave me a page
| Вы должны были дать мне страницу
|
| No, you shouldn’t have ring it! | Нет, не надо было звонить! |