Перевод текста песни Si Tú Estás - Lunapop

Si Tú Estás - Lunapop
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Tú Estás , исполнителя -Lunapop
Песня из альбома: ...Squèrez?
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.06.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Trecuori

Выберите на какой язык перевести:

Si Tú Estás (оригинал)Если Ты (перевод)
Si tú estas, si yo estoy, Если ты, если я,
seremos siempre igual que hoy, Мы всегда будем такими же, как сегодня
La música alzará sus tonos Музыка поднимет свои тона
y fuerte en alto brillará, и сильный на высоте будет сиять,
encenderá luz y colores, включит свет и цвета,
mi corazón explotará, мое сердце взорвется
sólo por tí? для тебя?
Si tú no estas y yo no estoy, Если тебя здесь нет, и меня здесь нет,
la niebla densa bajará, опустится густой туман,
la lluvia apagará los tonos, дождь выключит звуки,
la noche oscura caerá, наступит темная ночь,
ocultará luz y colores, скроет свет и краски,
mi corazón explotará, мое сердце взорвется
sólo por tí? для тебя?
Eres la ola que golpea y rompe dentro de mi, Ты волна, которая бьет и разбивается внутри меня,
tú me has llevado a mar abierto, ты взял меня в открытое море,
donde me ahongo sin tí, где я тону без тебя,
no puedo ya volver, es cierto que sin ti no podría Я не могу больше вернуться, это правда, что без тебя я не мог
no quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré? Я не хочу больше возвращаться, правда ведь я знаю, что без тебя мне не жить?
sé que sin tí, no viviré? Я знаю, что без тебя мне не жить?
Si tú no estas y yo no estoy, Если тебя здесь нет, и меня здесь нет,
la niebla densa bajará, опустится густой туман,
la lluvia apagará los tonos, дождь выключит звуки,
la noche oscura caerá, наступит темная ночь,
ocultará luz y colores, скроет свет и краски,
mis emociones, ésas no, мои эмоции, а не те,
espero que no? Надеюсь нет?
Eres la ola que golpea y rompe dentro de mi, Ты волна, которая бьет и разбивается внутри меня,
tú me has llevado a mar abierto, ты взял меня в открытое море,
donde me ahongo sin tí, где я тону без тебя,
no puedo ya volver, es cierto que sin ti no podría Я не могу больше вернуться, это правда, что без тебя я не мог
no quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré? Я не хочу больше возвращаться, правда ведь я знаю, что без тебя мне не жить?
sé que sin tí, no viviré? Я знаю, что без тебя мне не жить?
No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré? Я не хочу больше возвращаться, правда ведь я знаю, что без тебя мне не жить?
No quier oya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré? Я не хочу слышать, как ты возвращаешься, это правда, потому что я знаю, что без тебя я не буду жить?
No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré? Я не хочу больше возвращаться, правда ведь я знаю, что без тебя мне не жить?
No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré? Я не хочу больше возвращаться, правда ведь я знаю, что без тебя мне не жить?
No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré? Я не хочу больше возвращаться, правда ведь я знаю, что без тебя мне не жить?
No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?Я не хочу больше возвращаться, правда ведь я знаю, что без тебя мне не жить?
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: