Перевод текста песни Si Tú Estás - Lunapop

Si Tú Estás - Lunapop
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Tú Estás, исполнителя - Lunapop. Песня из альбома ...Squèrez?, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.06.2019
Лейбл звукозаписи: Trecuori
Язык песни: Испанский

Si Tú Estás

(оригинал)
Si tú estas, si yo estoy,
seremos siempre igual que hoy,
La música alzará sus tonos
y fuerte en alto brillará,
encenderá luz y colores,
mi corazón explotará,
sólo por tí?
Si tú no estas y yo no estoy,
la niebla densa bajará,
la lluvia apagará los tonos,
la noche oscura caerá,
ocultará luz y colores,
mi corazón explotará,
sólo por tí?
Eres la ola que golpea y rompe dentro de mi,
tú me has llevado a mar abierto,
donde me ahongo sin tí,
no puedo ya volver, es cierto que sin ti no podría
no quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?
sé que sin tí, no viviré?
Si tú no estas y yo no estoy,
la niebla densa bajará,
la lluvia apagará los tonos,
la noche oscura caerá,
ocultará luz y colores,
mis emociones, ésas no,
espero que no?
Eres la ola que golpea y rompe dentro de mi,
tú me has llevado a mar abierto,
donde me ahongo sin tí,
no puedo ya volver, es cierto que sin ti no podría
no quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?
sé que sin tí, no viviré?
No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?
No quier oya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?
No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?
No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?
No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?
No quiero ya volver, es cierto porque sé que sin tí, no viviré?

Если Ты

(перевод)
Если ты, если я,
Мы всегда будем такими же, как сегодня
Музыка поднимет свои тона
и сильный на высоте будет сиять,
включит свет и цвета,
мое сердце взорвется
для тебя?
Если тебя здесь нет, и меня здесь нет,
опустится густой туман,
дождь выключит звуки,
наступит темная ночь,
скроет свет и краски,
мое сердце взорвется
для тебя?
Ты волна, которая бьет и разбивается внутри меня,
ты взял меня в открытое море,
где я тону без тебя,
Я не могу больше вернуться, это правда, что без тебя я не мог
Я не хочу больше возвращаться, правда ведь я знаю, что без тебя мне не жить?
Я знаю, что без тебя мне не жить?
Если тебя здесь нет, и меня здесь нет,
опустится густой туман,
дождь выключит звуки,
наступит темная ночь,
скроет свет и краски,
мои эмоции, а не те,
Надеюсь нет?
Ты волна, которая бьет и разбивается внутри меня,
ты взял меня в открытое море,
где я тону без тебя,
Я не могу больше вернуться, это правда, что без тебя я не мог
Я не хочу больше возвращаться, правда ведь я знаю, что без тебя мне не жить?
Я знаю, что без тебя мне не жить?
Я не хочу больше возвращаться, правда ведь я знаю, что без тебя мне не жить?
Я не хочу слышать, как ты возвращаешься, это правда, потому что я знаю, что без тебя я не буду жить?
Я не хочу больше возвращаться, правда ведь я знаю, что без тебя мне не жить?
Я не хочу больше возвращаться, правда ведь я знаю, что без тебя мне не жить?
Я не хочу больше возвращаться, правда ведь я знаю, что без тебя мне не жить?
Я не хочу больше возвращаться, правда ведь я знаю, что без тебя мне не жить?
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Qualcosa di grande 1999
50 Special 1999
Se ci sarai 1999
Silvia stai dormendo 1999
Zapping 1999
Questo pianoforte 1999
Niente di più 1999
Resta con me 1999
Cara Maggie 1999
Metrò 1999
Vespa Special 2019
Walter Ogni Sabato È In Trip 2019
La Fiera Dei Sogni 2019

Тексты песен исполнителя: Lunapop