| Voglio dire:
| Я имею в виду:
|
| Il mondo non è come lo vorrei
| Мир не такой, каким я хотел бы его видеть
|
| E questo pianoforte mi fa respirare e più in alto volerei:
| И этот рояль заставляет меня дышать и выше я бы взлетел:
|
| C'è qualcosa che mi spinge ma non penso che mi fermerai
| Что-то толкает меня, но я не думаю, что это остановит меня.
|
| Che mi fermerai!
| Что ты меня остановишь!
|
| Io non so se posso stare ancora senza te
| Я не знаю, смогу ли я все еще быть без тебя
|
| E questo pianoforte mi dà coraggio e posso dirlo senza piangere:
| И это пианино придает мне мужества, и я могу сказать это без слез:
|
| C'è qualcosa che mi spinge ma non penso che mi fermerai
| Что-то толкает меня, но я не думаю, что это остановит меня.
|
| Che mi fermerai!
| Что ты меня остановишь!
|
| Così cerco qualcosa di vero, che nasca nel cuore
| Поэтому я ищу что-то истинное, что рождается в сердце
|
| E che prenda quel posto che adesso io…
| И занять то место, что сейчас я...
|
| Cerco qualcosa di raro, che incontri il tuo cuore
| Я ищу что-то редкое, что соответствует твоему сердцу
|
| E tu trovi quel posto che adesso non c'è…
| И находишь то место, которого сейчас нет...
|
| C'è una grande festa in ogni cuore
| В каждом сердце великий праздник
|
| E il pianoforte è il mio Signore che mi prende per la mano
| И пианино мой Господь, который берет меня за руку
|
| E che mi porta in fondo fino a te…
| И это ведет меня к тебе...
|
| C'è qualcosa che mi spinge, ma nessuno sai mi fermerà!
| Что-то толкает меня, но никто из твоих знакомых меня не остановит!
|
| Io non so restare più di un’ora senza te
| Я не могу оставаться без тебя больше часа
|
| E questo pianoforte mi dà coraggio e posso dirlo senza piangere
| И это пианино придает мне смелости, и я могу сказать это без слез.
|
| C'è qualcosa che mi spinge ma non penso che mi fermerai
| Что-то толкает меня, но я не думаю, что это остановит меня.
|
| Che mi fermerai!
| Что ты меня остановишь!
|
| Così cerco qualcosa di vero, che nasca nel cuore
| Поэтому я ищу что-то истинное, что рождается в сердце
|
| E che prenda quel posto che adesso io…
| И занять то место, что сейчас я...
|
| Cerco qualcosa di raro, che incontri il tuo cuore
| Я ищу что-то редкое, что соответствует твоему сердцу
|
| E tu trovi quel posto che adesso non c'è… | И находишь то место, которого сейчас нет... |