Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Resta con me , исполнителя - Lunapop. Песня из альбома ...Squérez?, в жанре ПопДата выпуска: 29.11.1999
Лейбл звукозаписи: Pibedeoro
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Resta con me , исполнителя - Lunapop. Песня из альбома ...Squérez?, в жанре ПопResta Con Me(оригинал) | Останься со мной(перевод на русский) |
| Così finisce un'altra volta così, e questa volta anche con te... | Вот так заканчивается ещё один раз, вот так, и на этот раз и с тобой... |
| Così finisce un'altra volta così, | Вот так заканчивается ещё один раз, вот так, |
| e almeno dimmi perché... | Скажи мне, хотя бы, почему... |
| Se non sai... se mi vuoi... e non sai, come sei... | Если ты не знаешь... если ты меня хочешь... и не знаешь, какая ты... |
| puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi... | Можешь уйти, не оставайся, скажи хотя бы, хочешь ли меня... |
| puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi... | Можешь уйти, не оставайся, скажи хотя бы, хочешь ли меня... |
| - | - |
| E quando il sole tornerà, a riscaldare quest'aria | И когда солнце вновь будет согревать этот воздух, |
| e quando poi tramonterà, ti potrò dire ancora, | А затем уйдёт в закат, я смогу тебе сказать ещё, |
| ti potrò urlare ancora: | Я смогу тебе крикнуть ещё: |
| Resta ancora o sempre con me, fino a domani | Останься ещё или навсегда со мной, до завтра, |
| per potermi dire se hai bisogno di me! | Чтобы иметь возможность сказать, нужен ли я тебе! |
| Resta con me, fino a domani | Останься ещё или навсегда со мной, до завтра, |
| per potermi dire se hai bisogno di me... | Чтобы иметь возможность сказать, нужен ли я тебе... |
| Di me... di me... | Нужен ли я... нужен ли я... |
| - | - |
| Così finisce un'altra volta così | Вот так заканчивается ещё один раз, вот так, |
| e questa volta anche con te. | И на этот раз и с тобой... |
| Così finisce un'altra storia così, | Вот так заканчивается ещё одна история, вот так, |
| almeno dimmi perché. | Скажи мне, хотя бы, почему. |
| Se non sai... se mi vuoi... e non sai, come sei... | Если ты не знаешь... если ты меня хочешь... и не знаешь, какая ты... |
| puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi... | Можешь уйти, не оставайся, скажи хотя бы, хочешь ли меня... |
| puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi... | Можешь уйти, не оставайся, скажи хотя бы, хочешь ли меня... |
| - | - |
| E quando il sole tornerà, a riscaldare quest'aria | И когда солнце вновь будет согревать этот воздух, |
| e quando poi tramonterà, ti potrò dire ancora | А затем уйдёт в закат, я смогу тебе сказать ещё, |
| ti potrò urlare ancora: | Я смогу тебе крикнуть ещё: |
| Resta ancora o sempre con me, fino a domani | Останься ещё или навсегда со мной, до завтра, |
| per potermi dire se hai bisogno di me! | Чтобы иметь возможность сказать, нужен ли я тебе! |
| Resta con me, fino a domani | Останься со мной, до завтра, |
| per potermi dire se hai bisogno di me... | Чтобы иметь возможность сказать, нужен ли я тебе... |
| Resta con me, fino a domani | Останься со мной, до завтра, |
| per potermi dire se hai bisogno di me! | Чтобы иметь возможность сказать, нужен ли я тебе... |
| Resta con me, fino a domani | Останься со мной, до завтра, |
| per potermi dire se hai bisogno di me | Чтобы иметь возможность сказать, нужен ли я тебе... |
| Di me... di me... | Нужен ли я... нужен ли я... |
Resta con me(оригинал) |
| Così finisce un’altra volta così, e questa volta anche con te… |
| Così finisce un’altra volta così, |
| E almeno dimmi perchè… |
| Se non sai… se mi vuoi… e non sai, come sei… |
| Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi… |
| Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi… |
| E quando il sole tornerà, a riscaldare quest’aria |
| E quando poi tramonterà, ti potrò dire ancora, |
| Ti potrò urlare ancora: |
| Resta ancora o sempre con me, fino a domani |
| Per potermi dire se hai bisogno di me! |
| Resta ancora con me, fino a domani |
| Per potermi dire se hai bisogno di me… |
| Così finisce un’altra volta così e questa volta anche con te. |
| Così finisce un’altra storia così, |
| Almeno dimmi perchè. |
| Se non sai… se mi vuoi… e non sai, come sei… |
| Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi… |
| Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi… |
| E quando il sole tornerà, a riscaldare quest’aria |
| E quando poi tramonterà, ti potrò dire ancora |
| Ti potrò urlare ancora: |
| Resta ancora o sempre con me, fino a domani |
| Per potermi dire se hai bisogno di me! |
| Resta ancora con me, fino a domani |
| Per potermi dire se hai bisogno di me… |
| Resta ancora o sempre con me, fino a domani |
| Per potermi dire se hai bisogno di me! |
Останься со мной(перевод) |
| Так что это снова заканчивается так, и на этот раз тоже с тобой... |
| Так что это снова заканчивается так, |
| И хотя бы скажи мне, почему... |
| Если ты не знаешь... если ты хочешь меня... и ты не знаешь, какая ты... |
| Можешь идти, не оставайся, хоть скажи, хочешь ли я... |
| Можешь идти, не оставайся, хоть скажи, хочешь ли я... |
| И когда солнце вернется, чтобы согреть этот воздух |
| И когда он упадет, я снова смогу сказать тебе, |
| Я снова могу закричать на тебя: |
| Оставайся на месте или всегда со мной, до завтра |
| Чтобы иметь возможность сказать мне, если я вам нужен! |
| Останься со мной снова, до завтра |
| Чтобы иметь возможность сказать мне, если я тебе нужен ... |
| Так что это снова заканчивается так, и на этот раз с тобой тоже. |
| Так заканчивается еще одна такая история, |
| Хотя бы скажи мне, почему. |
| Если ты не знаешь... если ты хочешь меня... и ты не знаешь, какая ты... |
| Можешь идти, не оставайся, хоть скажи, хочешь ли я... |
| Можешь идти, не оставайся, хоть скажи, хочешь ли я... |
| И когда солнце вернется, чтобы согреть этот воздух |
| И когда он пойдет вниз, я смогу рассказать вам больше |
| Я снова могу закричать на тебя: |
| Оставайся на месте или всегда со мной, до завтра |
| Чтобы иметь возможность сказать мне, если я вам нужен! |
| Останься со мной снова, до завтра |
| Чтобы иметь возможность сказать мне, если я тебе нужен ... |
| Оставайся на месте или всегда со мной, до завтра |
| Чтобы иметь возможность сказать мне, если я вам нужен! |
| Название | Год |
|---|---|
| Qualcosa di grande | 1999 |
| 50 Special | 1999 |
| Se ci sarai | 1999 |
| Silvia stai dormendo | 1999 |
| Zapping | 1999 |
| Questo pianoforte | 1999 |
| Niente di più | 1999 |
| Cara Maggie | 1999 |
| Metrò | 1999 |
| Si Tú Estás | 2019 |
| Vespa Special | 2019 |
| Walter Ogni Sabato È In Trip | 2019 |
| La Fiera Dei Sogni | 2019 |