Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Resta con me, исполнителя - Lunapop. Песня из альбома ...Squérez?, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.11.1999
Лейбл звукозаписи: Pibedeoro
Язык песни: Итальянский
Resta Con Me(оригинал) | Останься со мной(перевод на русский) |
Così finisce un'altra volta così, e questa volta anche con te... | Вот так заканчивается ещё один раз, вот так, и на этот раз и с тобой... |
Così finisce un'altra volta così, | Вот так заканчивается ещё один раз, вот так, |
e almeno dimmi perché... | Скажи мне, хотя бы, почему... |
Se non sai... se mi vuoi... e non sai, come sei... | Если ты не знаешь... если ты меня хочешь... и не знаешь, какая ты... |
puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi... | Можешь уйти, не оставайся, скажи хотя бы, хочешь ли меня... |
puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi... | Можешь уйти, не оставайся, скажи хотя бы, хочешь ли меня... |
- | - |
E quando il sole tornerà, a riscaldare quest'aria | И когда солнце вновь будет согревать этот воздух, |
e quando poi tramonterà, ti potrò dire ancora, | А затем уйдёт в закат, я смогу тебе сказать ещё, |
ti potrò urlare ancora: | Я смогу тебе крикнуть ещё: |
Resta ancora o sempre con me, fino a domani | Останься ещё или навсегда со мной, до завтра, |
per potermi dire se hai bisogno di me! | Чтобы иметь возможность сказать, нужен ли я тебе! |
Resta con me, fino a domani | Останься ещё или навсегда со мной, до завтра, |
per potermi dire se hai bisogno di me... | Чтобы иметь возможность сказать, нужен ли я тебе... |
Di me... di me... | Нужен ли я... нужен ли я... |
- | - |
Così finisce un'altra volta così | Вот так заканчивается ещё один раз, вот так, |
e questa volta anche con te. | И на этот раз и с тобой... |
Così finisce un'altra storia così, | Вот так заканчивается ещё одна история, вот так, |
almeno dimmi perché. | Скажи мне, хотя бы, почему. |
Se non sai... se mi vuoi... e non sai, come sei... | Если ты не знаешь... если ты меня хочешь... и не знаешь, какая ты... |
puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi... | Можешь уйти, не оставайся, скажи хотя бы, хочешь ли меня... |
puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi... | Можешь уйти, не оставайся, скажи хотя бы, хочешь ли меня... |
- | - |
E quando il sole tornerà, a riscaldare quest'aria | И когда солнце вновь будет согревать этот воздух, |
e quando poi tramonterà, ti potrò dire ancora | А затем уйдёт в закат, я смогу тебе сказать ещё, |
ti potrò urlare ancora: | Я смогу тебе крикнуть ещё: |
Resta ancora o sempre con me, fino a domani | Останься ещё или навсегда со мной, до завтра, |
per potermi dire se hai bisogno di me! | Чтобы иметь возможность сказать, нужен ли я тебе! |
Resta con me, fino a domani | Останься со мной, до завтра, |
per potermi dire se hai bisogno di me... | Чтобы иметь возможность сказать, нужен ли я тебе... |
Resta con me, fino a domani | Останься со мной, до завтра, |
per potermi dire se hai bisogno di me! | Чтобы иметь возможность сказать, нужен ли я тебе... |
Resta con me, fino a domani | Останься со мной, до завтра, |
per potermi dire se hai bisogno di me | Чтобы иметь возможность сказать, нужен ли я тебе... |
Di me... di me... | Нужен ли я... нужен ли я... |
Resta con me(оригинал) |
Così finisce un’altra volta così, e questa volta anche con te… |
Così finisce un’altra volta così, |
E almeno dimmi perchè… |
Se non sai… se mi vuoi… e non sai, come sei… |
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi… |
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi… |
E quando il sole tornerà, a riscaldare quest’aria |
E quando poi tramonterà, ti potrò dire ancora, |
Ti potrò urlare ancora: |
Resta ancora o sempre con me, fino a domani |
Per potermi dire se hai bisogno di me! |
Resta ancora con me, fino a domani |
Per potermi dire se hai bisogno di me… |
Così finisce un’altra volta così e questa volta anche con te. |
Così finisce un’altra storia così, |
Almeno dimmi perchè. |
Se non sai… se mi vuoi… e non sai, come sei… |
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi… |
Puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi… |
E quando il sole tornerà, a riscaldare quest’aria |
E quando poi tramonterà, ti potrò dire ancora |
Ti potrò urlare ancora: |
Resta ancora o sempre con me, fino a domani |
Per potermi dire se hai bisogno di me! |
Resta ancora con me, fino a domani |
Per potermi dire se hai bisogno di me… |
Resta ancora o sempre con me, fino a domani |
Per potermi dire se hai bisogno di me! |
Останься со мной(перевод) |
Так что это снова заканчивается так, и на этот раз тоже с тобой... |
Так что это снова заканчивается так, |
И хотя бы скажи мне, почему... |
Если ты не знаешь... если ты хочешь меня... и ты не знаешь, какая ты... |
Можешь идти, не оставайся, хоть скажи, хочешь ли я... |
Можешь идти, не оставайся, хоть скажи, хочешь ли я... |
И когда солнце вернется, чтобы согреть этот воздух |
И когда он упадет, я снова смогу сказать тебе, |
Я снова могу закричать на тебя: |
Оставайся на месте или всегда со мной, до завтра |
Чтобы иметь возможность сказать мне, если я вам нужен! |
Останься со мной снова, до завтра |
Чтобы иметь возможность сказать мне, если я тебе нужен ... |
Так что это снова заканчивается так, и на этот раз с тобой тоже. |
Так заканчивается еще одна такая история, |
Хотя бы скажи мне, почему. |
Если ты не знаешь... если ты хочешь меня... и ты не знаешь, какая ты... |
Можешь идти, не оставайся, хоть скажи, хочешь ли я... |
Можешь идти, не оставайся, хоть скажи, хочешь ли я... |
И когда солнце вернется, чтобы согреть этот воздух |
И когда он пойдет вниз, я смогу рассказать вам больше |
Я снова могу закричать на тебя: |
Оставайся на месте или всегда со мной, до завтра |
Чтобы иметь возможность сказать мне, если я вам нужен! |
Останься со мной снова, до завтра |
Чтобы иметь возможность сказать мне, если я тебе нужен ... |
Оставайся на месте или всегда со мной, до завтра |
Чтобы иметь возможность сказать мне, если я вам нужен! |