Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se ci sarai , исполнителя - Lunapop. Песня из альбома ...Squérez?, в жанре ПопДата выпуска: 29.11.1999
Лейбл звукозаписи: Pibedeoro
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se ci sarai , исполнителя - Lunapop. Песня из альбома ...Squérez?, в жанре ПопSe Ci Sarai(оригинал) | Если ты будешь здесь(перевод на русский) |
| Se ci sarò se ci sarai | Если я буду здесь, если ты будешь здесь, |
| saremo come gli occhi tuoi | Мы будем, как твои глаза. |
| La musica alzerà i toni | Музыка повысит тональность |
| e forte in alto brillerà | И ярко в вышине засияет, |
| accenderà luci e colori | Зажжёт огни и цвета, |
| e nel mio cuore esploderà | И взорвётся в моём сердце |
| solo per te... | Только для тебя... |
| Se non ci sei o non ci sarai | Если тебя нет или ты не будешь здесь, |
| la nebbia fitta scenderà | Опустится густой туман, |
| la pioggia spegnerà i colori | Дождь погасит цвета, |
| la notte buia calerà | Воцарится тёмная ночь, |
| oscurerà luci e colori | Затемнит огни и цвета, |
| e nel mio cuore esploderà | И взорвётся в моём сердце |
| solo per te... | Только для тебя... |
| - | - |
| Sei come un onda che ribatte e sbatte dentro di me | Ты словно волна, что бьётся снова и снова во мне, |
| mi hai già portato al largo dove un appiglio non c'è | Ты занесла меня в открытое море, где нет опоры, |
| non posso più tornare indietro: non conosco la via | Я не могу вернуться назад: я не знаю дороги, |
| non voglio più tornare indietro e stare | Я не хочу возвращаться назад и быть |
| senza di te, io non potrei... | Без тебя, я бы не смог... |
| senza di te, io non potrei... | Без тебя, я бы не смог... |
| - | - |
| Se non ci sei o non ci sarai | Если тебя нет или ты не будешь здесь, |
| la nebbia fitta scenderà | Опустится густой туман, |
| la pioggia spegnerà i colori | Дождь погасит цвета, |
| la notte buia calerà | Воцарится тёмная ночь, |
| oscurerà luci e colori | Затемнит огни и цвета, |
| le mie emozioni quelle no | Мои чувства — нет, их — нет, |
| spero di no... | Надеюсь, нет... |
| - | - |
| Sei come un onda che ribatte e sbatte dentro di me | Ты словно волна, что бьётся снова и снова во мне, |
| mi hai già portato al largo dove un appiglio non c'è | Ты занесла меня в открытое море, где нет опоры, |
| non posso più tornare indietro: non conosco la via | Я не могу вернуться назад: я не знаю дороги, |
| non voglio più tornare indietro e stare | Я не хочу возвращаться назад и быть |
| senza di te, io non potrei... | Без тебя, я бы не смог... |
| senza di te, io non potrei... | Без тебя, я бы не смог... |
| - | - |
| Non posso più tornare indietro e stare senza di te, | Я не могу вернуться назад и быть без тебя, |
| Non voglio più tornare indietro e stare senza di te, | Я не хочу возвращаться назад и быть без тебя, |
| io non potrei... | Я бы не смог... |
| Non posso più tornare indietro e stare senza di te, | Я не могу вернуться назад и быть без тебя, |
| io non potrei... | Я бы не смог... |
| Non voglio più tornare indietro e stare senza di te, | Я не хочу возвращаться назад и быть без тебя, |
| io non potrei... | Я бы не смог... |
| Non voglio più tornare indietro e stare senza di te, | Я не хочу возвращаться назад и быть без тебя, |
| io non potrei... | Я бы не смог... |
| Non voglio più tornare indietro e stare senza di te... | Я не хочу возвращаться назад и быть без тебя... |
Se ci sarai(оригинал) |
| Se ci sarò se ci sarai |
| Saremo come gli occhi tuoi |
| La musica alzerà i toni |
| E forte in alto brillerà |
| Accenderà luci e colori |
| E nel mio cuore esploderà |
| Solo per te… |
| Se non ci sei o non ci sarai |
| La nebbia fitta scenderà |
| La pioggia spegnerà i colori |
| La notte buia calerà |
| Oscurerà luci e colori |
| E nel mio cuore esploderà |
| Solo per te. |
| Sei come un onda che ribatte e sbatte dentro di me |
| Mi hai già portato al largo dove un appiglio non c'è |
| Non posso più tornare indietro: non conosco la via |
| Non voglio più tornare indietro e stare |
| Senza di te, io non potrei… |
| Senza di te, io non potrei… |
| Se non ci sei o non ci sarai |
| La nebbia fitta scenderà |
| La pioggia spegnerà i colori |
| La notte buia calerà |
| Oscurerà luci e colori |
| Le mie emozioni quelle no |
| Spero di no… |
| Sei come un onda che ribatte e sbatte dentro di me |
| Mi hai già portato al largo dove un appiglio non c'è |
| Non posso più tornare indietro: non conosco la via |
| Non voglio più tornare indietro e stare |
| Senza di te, io non potrei… |
| Senza di te, io non potrei… |
| Non posso più tornare indietro e stare senza di te |
| Non voglio più tornare indietro e stare senza di te |
| Non posso più tornare indietro e stare senza di te |
| Non voglio più tornare indietro e stare senza di te |
| Non voglio più tornare indietro e stare senza di te |
| Io non potrei… |
| Non voglio più tornare indietro e stare senza di te |
Если есть будете(перевод) |
| Если я буду там, если ты будешь там |
| Мы будем как твои глаза |
| Музыка поднимет тон |
| И сильно наверху будет сиять |
| Он включит свет и цвета |
| И в моем сердце он взорвется |
| Только для тебя… |
| Если тебя нет или тебя там не будет |
| Густой туман опустится |
| Дождь погасит краски |
| Темная ночь упадет |
| Он будет приглушать свет и цвета |
| И в моем сердце он взорвется |
| Только для тебя. |
| Ты как волна, которая бьется и бьется во мне |
| Ты уже вывел меня в море, где нет трюма |
| Я не могу вернуться: я не знаю пути |
| Я больше не хочу возвращаться и оставаться |
| Без тебя я не смог... |
| Без тебя я не смог... |
| Если тебя нет или тебя там не будет |
| Густой туман опустится |
| Дождь погасит краски |
| Темная ночь упадет |
| Он будет приглушать свет и цвета |
| Мои эмоции не те |
| Надеюсь нет… |
| Ты как волна, которая бьется и бьется во мне |
| Ты уже вывел меня в море, где нет трюма |
| Я не могу вернуться: я не знаю пути |
| Я больше не хочу возвращаться и оставаться |
| Без тебя я не смог... |
| Без тебя я не смог... |
| Я не могу вернуться и быть без тебя больше |
| Я больше не хочу возвращаться и быть без тебя |
| Я не могу вернуться и быть без тебя больше |
| Я больше не хочу возвращаться и быть без тебя |
| Я больше не хочу возвращаться и быть без тебя |
| Я не мог… |
| Я больше не хочу возвращаться и быть без тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Qualcosa di grande | 1999 |
| 50 Special | 1999 |
| Silvia stai dormendo | 1999 |
| Zapping | 1999 |
| Questo pianoforte | 1999 |
| Niente di più | 1999 |
| Resta con me | 1999 |
| Cara Maggie | 1999 |
| Metrò | 1999 |
| Si Tú Estás | 2019 |
| Vespa Special | 2019 |
| Walter Ogni Sabato È In Trip | 2019 |
| La Fiera Dei Sogni | 2019 |