Перевод текста песни Se ci sarai - Lunapop

Se ci sarai - Lunapop
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se ci sarai , исполнителя -Lunapop
Песня из альбома: ...Squérez?
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.11.1999
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Pibedeoro

Выберите на какой язык перевести:

Se Ci Sarai (оригинал)Если ты будешь здесь (перевод)
Se ci sarò se ci saraiЕсли я буду здесь, если ты будешь здесь,
saremo come gli occhi tuoiМы будем, как твои глаза.
La musica alzerà i toniМузыка повысит тональность
e forte in alto brilleràИ ярко в вышине засияет,
accenderà luci e coloriЗажжёт огни и цвета,
e nel mio cuore esploderàИ взорвётся в моём сердце
solo per te...Только для тебя...
Se non ci sei o non ci saraiЕсли тебя нет или ты не будешь здесь,
la nebbia fitta scenderàОпустится густой туман,
la pioggia spegnerà i coloriДождь погасит цвета,
la notte buia caleràВоцарится тёмная ночь,
oscurerà luci e coloriЗатемнит огни и цвета,
e nel mio cuore esploderàИ взорвётся в моём сердце
solo per te...Только для тебя...
  
Sei come un onda che ribatte e sbatte dentro di meТы словно волна, что бьётся снова и снова во мне,
mi hai già portato al largo dove un appiglio non c'èТы занесла меня в открытое море, где нет опоры,
non posso più tornare indietro: non conosco la viaЯ не могу вернуться назад: я не знаю дороги,
non voglio più tornare indietro e stareЯ не хочу возвращаться назад и быть
senza di te, io non potrei...Без тебя, я бы не смог...
senza di te, io non potrei...Без тебя, я бы не смог...
  
Se non ci sei o non ci saraiЕсли тебя нет или ты не будешь здесь,
la nebbia fitta scenderàОпустится густой туман,
la pioggia spegnerà i coloriДождь погасит цвета,
la notte buia caleràВоцарится тёмная ночь,
oscurerà luci e coloriЗатемнит огни и цвета,
le mie emozioni quelle noМои чувства — нет, их — нет,
spero di no...Надеюсь, нет...
  
Sei come un onda che ribatte e sbatte dentro di meТы словно волна, что бьётся снова и снова во мне,
mi hai già portato al largo dove un appiglio non c'èТы занесла меня в открытое море, где нет опоры,
non posso più tornare indietro: non conosco la viaЯ не могу вернуться назад: я не знаю дороги,
non voglio più tornare indietro e stareЯ не хочу возвращаться назад и быть
senza di te, io non potrei...Без тебя, я бы не смог...
senza di te, io non potrei...Без тебя, я бы не смог...
  
Non posso più tornare indietro e stare senza di te,Я не могу вернуться назад и быть без тебя,
Non voglio più tornare indietro e stare senza di te,Я не хочу возвращаться назад и быть без тебя,
io non potrei...Я бы не смог...
Non posso più tornare indietro e stare senza di te,Я не могу вернуться назад и быть без тебя,
io non potrei...Я бы не смог...
Non voglio più tornare indietro e stare senza di te,Я не хочу возвращаться назад и быть без тебя,
io non potrei...Я бы не смог...
Non voglio più tornare indietro e stare senza di te,Я не хочу возвращаться назад и быть без тебя,
io non potrei...Я бы не смог...
Non voglio più tornare indietro e stare senza di te...Я не хочу возвращаться назад и быть без тебя...

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: