Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Metrò, исполнителя - Lunapop. Песня из альбома ...Squérez?, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.11.1999
Лейбл звукозаписи: Pibedeoro
Язык песни: Итальянский
Metrò(оригинал) |
Ho preso il volo ed ora sto |
Immerso fino all’orlo nella fantasia! |
Tu sei lontana e la città |
Sempre più vuota e piena di malinconia… |
Oh no, sarà il rumore del mio metrò, questa notte a farti compagnia… |
E se non sai come fare, per tornare indietro amore, non ti devi preoccupare, |
io verrò fin là… |
Se non sai come fare, per tornare indietro amore, non ti devi disperare, |
io verrò fin là… |
Puoi fidarti della mia fantasia, e in un attimo sarò da te, ho mille posti per |
la testa in cui vorrei portarti, ma come fare ancora non so |
Potrei però baciare le tue labbra e convincerti a salire sopra il mio metrò, |
con me! |
Non hai paura della libertà, e allora vieni a prenderla! |
Ho mille giochi per la testa da insegnarti ma come fare ancora non so |
Potrai però socchiudere i tuoi occhi e convincerti a salire sopra il mio metrò, |
con me! |
E se non sai come fare, per tornare indietro amore, non ti devi, |
tu non ti devi preoccupare, io verrò fin là… |
Se non sai come fare, per tornare indietro amore, non ti devi disperare, |
io verrò fin là. |
Метро(перевод) |
Я взлетел и теперь я |
Погрузитесь до краев в фантазию! |
Ты далеко и город |
Всё более пусто и полно тоски... |
О нет, это будет шум моего метро сегодня вечером, чтобы составить вам компанию ... |
И если вы не знаете, как вернуть любовь, вам не о чем беспокоиться |
Я подойду туда... |
Если не знаешь, как вернуть любовь, не надо отчаиваться, |
Я подойду туда... |
Вы можете довериться моей фантазии, и через мгновение я буду с вами, у меня есть тысяча мест для |
голова, к которой я хотел бы отвести тебя, но я до сих пор не знаю, как это сделать |
Но я мог бы поцеловать тебя в губы и убедить сесть в мое метро, |
со мной! |
Вы не боитесь свободы, так что приходите и получите ее! |
У меня в голове тысячи игр, чтобы научить тебя, но я до сих пор не знаю, как это сделать. |
Но ты можешь закрыть глаза и убедить себя сесть в мое метро, |
со мной! |
И если ты не знаешь, как вернуться, любимый, то и не надо, |
не волнуйся, я приеду... |
Если не знаешь, как вернуть любовь, не надо отчаиваться, |
Я приду туда. |