| Achei meu mundo no seu olhar
| Я нашел свой мир в твоих глазах
|
| Meu bem, teu toque faz viciar
| Детка, твое прикосновение вызывает привыкание
|
| Teu beijo, teu corpo, teu cheiro, teu gosto
| Твой поцелуй, твое тело, твой запах, твой вкус
|
| Tá sempre disposto a se entregar
| Он всегда готов отдать себя
|
| Só vem, na loucura
| Просто приходите, в безумии
|
| Pra mim, sem censura
| Для меня без цензуры
|
| Te levo às alturas
| Я возьму тебя на высоту
|
| Vou te fazer suar
| я заставлю тебя потеть
|
| Só vem, na loucura
| Просто приходите, в безумии
|
| Pra mim, sem censura
| Для меня без цензуры
|
| Te levo às alturas
| Я возьму тебя на высоту
|
| Amor, não vou parar
| Детка, я не остановлюсь
|
| Não para que eu não vou mais parar
| Нет, так что я не остановлюсь
|
| Não para que eu não vou mais parar
| Нет, так что я не остановлюсь
|
| Não para que eu não vou mais parar
| Нет, так что я не остановлюсь
|
| Não para (Não, não)
| Не останавливайся (нет, нет)
|
| Não para que eu não vou mais parar
| Нет, так что я не остановлюсь
|
| Não para que eu não vou mais parar
| Нет, так что я не остановлюсь
|
| Não para que eu não vou mais parar
| Нет, так что я не остановлюсь
|
| Não para
| Не останавливайся
|
| Achei meu mundo no seu olhar
| Я нашел свой мир в твоих глазах
|
| Meu bem, teu toque faz viciar
| Детка, твое прикосновение вызывает привыкание
|
| Teu beijo, teu corpo, teu cheiro, teu gosto
| Твой поцелуй, твое тело, твой запах, твой вкус
|
| Tá sempre disposto a se entregar
| Он всегда готов отдать себя
|
| Só vem, na loucura
| Просто приходите, в безумии
|
| Pra mim, sem censura
| Для меня без цензуры
|
| Te levo às alturas
| Я возьму тебя на высоту
|
| Vou te fazer suar
| я заставлю тебя потеть
|
| Só vem, na loucura
| Просто приходите, в безумии
|
| Pra mim, sem censura
| Для меня без цензуры
|
| Te levo às alturas
| Я возьму тебя на высоту
|
| Amor, não vou parar
| Детка, я не остановлюсь
|
| Não para que eu não vou mais parar
| Нет, так что я не остановлюсь
|
| Não para que eu não vou mais parar
| Нет, так что я не остановлюсь
|
| Não para que eu não vou mais parar
| Нет, так что я не остановлюсь
|
| Não para (Não, não)
| Не останавливайся (нет, нет)
|
| Não para que eu não vou mais parar
| Нет, так что я не остановлюсь
|
| Não para que eu não vou mais parar
| Нет, так что я не остановлюсь
|
| Não para que eu não vou mais parar
| Нет, так что я не остановлюсь
|
| Não para (Não para não)
| Не останавливайся (не останавливайся)
|
| Eu tenho certeza que eu sou sua fraqueza, sua obsessão
| Я уверен, что я твоя слабость, твоя одержимость
|
| Tua kriptonita, rua sem saída, sua perdição
| Твой криптонит, тупиковая улица, твоя гибель
|
| Desejo que grita, sou bala perdida na sua direção
| Я хочу, чтобы ты кричал, я шальная пуля в твою сторону
|
| Direto do coração
| Прямо из сердца
|
| Não para que eu não vou mais parar
| Нет, так что я не остановлюсь
|
| Não para que eu não vou mais parar
| Нет, так что я не остановлюсь
|
| Não para que eu não vou mais parar
| Нет, так что я не остановлюсь
|
| Não para (Não, não)
| Не останавливайся (нет, нет)
|
| Não para que eu não vou mais parar
| Нет, так что я не остановлюсь
|
| Não para que eu não vou mais parar
| Нет, так что я не остановлюсь
|
| Não para que eu não vou mais parar
| Нет, так что я не остановлюсь
|
| Não para (Não, não)
| Не останавливайся (нет, нет)
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Não, não, não, não, não, não
| Нет нет нет нет нет нет
|
| Parar
| Останавливаться
|
| Não, não, não, não, não, não | Нет нет нет нет нет нет |