| Pensaci Un Po' (оригинал) | Подумай Немного (перевод) |
|---|---|
| Pensaci un po' | Подумайте об этом немного |
| Prima di andartene via | Прежде чем ты уйдешь |
| Pensaci un po' | Подумайте об этом немного |
| Per me e' soltanto follia | для меня это просто безумие |
| No, non e' vero che noi | Нет, это неправда, что мы |
| Abbiamo vissuto | Мы жили |
| Soltanto momenti | Просто моменты |
| Di noia e di pianto | От скуки и слез |
| Non devi scordare | Вам не нужно забывать |
| Le ore d’amore | Часы любви |
| Pensaci un po' | Подумайте об этом немного |
| E poi rimani con me | А потом останься со мной |
| Pensaci un po' | Подумайте об этом немного |
| Cosa sarebbe di te? | Что бы с тобой стало? |
| Si, forse e' vero che tu | Да, может быть, это правда, что ты |
| Potresti trovare | Вы можете найти |
| Un altro da amare | Еще один, чтобы любить |
| Un altro migliore | Еще лучше |
| Pero' non sarebbe | Но это не было бы |
| Lo stesso amore | Та же любовь |
