| UNA BRAVA RAGAZZA
| ХОРОШАЯ ДЕВУШКА
|
| Se tu fossi una brava ragazza
| Если бы ты была хорошей девочкой
|
| Alla sera invece di uscire, andresti a dormire
| Вечером вместо того, чтобы выйти, ты идешь спать
|
| Al mattino, invece di dormire
| Утром вместо сна
|
| Andresti a messa
| Вы бы пошли на мессу
|
| Se tu fossi una brava ragazza
| Если бы ты была хорошей девочкой
|
| Quando incontri per strada una di quelle
| Когда вы встречаете одного из тех на улице
|
| Guarderesti altrove, invece di stare ad osservare
| Вы бы посмотрели в другом месте, вместо того, чтобы просто смотреть
|
| Come si muove
| Как он движется
|
| Non mi daresti i baci per la strada
| Ты бы не поцеловал меня на улице
|
| Davanti a tutti
| Прежде всего
|
| Davanti a tutti…
| Перед всеми…
|
| Non mi diresti che la notte sogni
| Ты бы не сказал мне, что ты мечтаешь по ночам
|
| D’avermi accanto
| Чтобы я был рядом с тобой
|
| Lì nel tuo letto
| Там в твоей постели
|
| Se tu fossi una brava ragazza
| Если бы ты была хорошей девочкой
|
| La ragazza che sognavo d’incontrare
| Девушка, которую я мечтал встретить
|
| Probabilmente
| Наверное
|
| Ora, invece di volerti bene
| Теперь, вместо того, чтобы любить тебя
|
| Sarei altrove
| я был бы в другом месте
|
| Perché dopo il nostro primo incontro
| Потому что после нашей первой встречи
|
| T’avrei lasciata… | Я бы оставил тебя... |