| Fermi a un passaggio a livello
| Остановиться на железнодорожном переезде
|
| Mi hai parlato di te
| Ты рассказал мне о себе
|
| In un modo che io non conoscevo
| В некотором смысле я не знал
|
| Piano mi hai sfiorato una mano
| Ты нежно коснулся моей руки
|
| Sussurrando parole dimenticate
| Шепот забытых слов
|
| Ma in un baleno
| Но в одно мгновение
|
| È schizzato via il treno
| Поезд улетел
|
| Abbiam smesso di guardarci
| Мы перестали смотреть друг на друга
|
| Poi mi hai chiesto se era un merci
| Тогда вы спросили меня, было ли это мерси
|
| Torna a parlarmi di te
| Вернись, чтобы рассказать мне о тебе
|
| A parlare del cuore
| Говоря о сердце
|
| Delle cose dimenticate
| Из забытых вещей
|
| No: mi hai guardato ridendo
| Нет: ты смотрел на меня смеясь
|
| Sei rimasta lì muta
| Ты остался там молчать
|
| Muta come ti ho conosciuta
| Изменить то, как я встретил тебя
|
| Ma in un baleno
| Но в одно мгновение
|
| È schizzato via il treno
| Поезд улетел
|
| Abbiam smesso di guardarci
| Мы перестали смотреть друг на друга
|
| Poi mi hai chiesto se era un merci
| Тогда вы спросили меня, было ли это мерси
|
| Torna a parlarmi di te
| Вернись, чтобы рассказать мне о тебе
|
| A parlare del cuore
| Говоря о сердце
|
| Delle cose dimenticate
| Из забытых вещей
|
| No: mi hai guardato ridendo
| Нет: ты смотрел на меня смеясь
|
| Sei rimasta lì muta
| Ты остался там молчать
|
| Muta come ti ho conosciuta | Изменить то, как я встретил тебя |