| La lune a perdu de son éclat
| Луна потеряла свой блеск
|
| Témoin des maux de ses enfants
| Свидетель зла ее детей
|
| Le ciel ne nous reconnaît pas
| Небеса не узнают нас
|
| C’est dans tes bras que fondent mes tourments
| В твоих руках тают мои муки
|
| Même s’il fait noir, ici tout est blanc
| Даже если темно, здесь все белое
|
| Le vent souffle, mais n’efface pas
| Ветер дует, но не стирает
|
| Le cri, les larmes de nos angoisses
| Крик, слезы нашей тоски
|
| Il est écrit qu’on s’aimera
| Написано, что мы будем любить друг друга
|
| Les bruits du cœur percent l’indifférence
| Звуки сердца пронзают равнодушие
|
| Touchant les âmes sans préférence
| Прикосновение к душам без предпочтения
|
| Je crie de ne pouvoir te dire je t’aime
| Я кричу, что не могу сказать, что люблю тебя
|
| Je crie à l’interdit de mes poèmes
| Я кричу о запрете моих стихов
|
| Contre les drapeaux et les emblèmes
| Против флагов и эмблем
|
| Je crie et crie encore jusqu'à l’extrême
| Я кричу и кричу до конца
|
| La terre a refermé ses mains
| Земля закрыла руки
|
| Laissant pour compte des ventres creux
| Оставляя полые животы позади
|
| Je sais qu’un jour sera demain
| Я знаю, что однажды будет завтра
|
| Ce lendemain aux couleurs de tes yeux
| Это завтра в цветах твоих глаз
|
| Au chant du vent dans tes cheveux
| Под песню ветра в твоих волосах
|
| Les fleurs tirent leur révérence
| Цветы кланяются
|
| Révélant leurs parfums de joie
| Раскрывая свои ароматы радости
|
| Saluant ta beauté, ton innocence
| Приветствуя вашу красоту, вашу невинность
|
| Les larmes de sang, arrêteront de couler
| Слезы крови перестанут течь
|
| De ce rêve je m'éveillerai | От этого сна я проснусь |