Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle, исполнителя - Luck Mervil. Песня из альбома Aller simple, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 27.02.2013
Лейбл звукозаписи: Les disques musik2musik
Язык песни: Французский
Elle(оригинал) |
La pénombre effaçait les plis |
Qu’elle maquillait si savamment |
Sa beauté d’antan avait fui |
Laissant seule son âme d’enfant |
Elle avait peur de ces idées |
Qui disaient qu’elle avait vécu |
Elle avait beaucoup espéré |
Qu’un jour en elle on aurait cru |
Elle disait je t’aime en français |
En espérant que tous comprennent |
Que si dans le monde on se tait |
Jamais ne briseront les chaînes |
Jamais ne cesseront les peines |
Jamais n’arrêtera la haine |
Voilà ses mots étaient sans bruit |
Et dits avec disertement |
Personne ne l’aurait compris |
Son visage était trop charmant |
Elle avait un cœur si chargé |
Et des yeux qui n’en pouvaient plus |
Elle ne savait plus regarder |
Ce monde qui l’avait déçue |
Elle disait je t’aime en français |
En espérant que tous comprennent |
Que si dans le monde on se tait |
Jamais ne briseront les chaînes |
Jamais ne cesseront les peines |
Jamais n’arrêtera la haine |
Et les sourires qui se font rares |
Les enfants qui n’existent plus |
Y a plus d’amour pour les vieillards |
Y a plus d’amour et j’ai vieilli |
Jamais ne briseront les chaînes |
Jamais ne cesseront les peines |
Jamais n’arrêtera la haine |
Jamais ne souriront les fleurs |
Jamais finira la misère |
Jamais n’arrêteront les pleurs |
Jamais ne dormira la chair |
Jamais ne danseront les cœurs |
Jamais ne fleurira la terre |
Jamais ne vivront les couleurs |
Jamais ne briseront les chaînes |
Jamais ne cesseront les peines |
Jamais n’arrêtera la haine |
Jamais ne souriront les fleurs |
Jamais finira la misère |
Y a plus d’amour et j’ai vieilli |
Она(перевод) |
Полутень стерла складки |
Что она так искусно придумала |
Ее прежняя красота сбежала |
Оставив в покое свою детскую душу |
Она боялась этих идей |
Кто сказал, что она жила |
Она возлагала большие надежды |
Что однажды в нее мы бы поверили |
Она сказала, что я люблю тебя по-французски |
Надеюсь, все понимают |
Что если в мире мы молчим |
Никогда не сломает цепи |
Печали никогда не прекратятся |
Ненависть никогда не прекратится |
Вот его слова были бесшумны |
И сказал с уважением |
Никто бы не понял |
Ее лицо было слишком очаровательным |
У нее было такое тяжелое сердце |
И глаза, которые больше не могли этого выносить |
Она больше не могла смотреть |
Этот мир, который разочаровал ее |
Она сказала, что я люблю тебя по-французски |
Надеюсь, все понимают |
Что если в мире мы молчим |
Никогда не сломает цепи |
Печали никогда не прекратятся |
Ненависть никогда не прекратится |
И улыбки, которые редки |
Дети, которых больше нет |
Нет больше любви к старикам |
Больше нет любви, и я состарился |
Никогда не сломает цепи |
Печали никогда не прекратятся |
Ненависть никогда не прекратится |
Цветы никогда не улыбнутся |
Страдание никогда не закончится |
Плач никогда не прекратится |
Плоть никогда не будет спать |
Сердца никогда не будут танцевать |
Земля никогда не расцветет |
Цвета никогда не будут жить |
Никогда не сломает цепи |
Печали никогда не прекратятся |
Ненависть никогда не прекратится |
Цветы никогда не улыбнутся |
Страдание никогда не закончится |
Больше нет любви, и я состарился |