| Telefonami tra vent’anni
| Позвони мне через двадцать лет
|
| io adesso non so cosa dirti
| Я не знаю, что тебе сказать сейчас
|
| amore non so risponderti
| любовь я не знаю что тебе ответить
|
| e non ho voglia di capirti
| и я не хочу тебя понимать
|
| Invece pensami tra vent’anni pensami
| Вместо того, чтобы думать обо мне через двадцать лет, думай обо мне
|
| io con la barba pi bianca
| я с более белой бородой
|
| e una valigia in mano
| и чемодан в руках
|
| con la bici da corsa
| с гоночным велосипедом
|
| e gli occhiali da sole
| и солнцезащитные очки
|
| fermo in qualsiasi posto del mondo
| остановиться в любой точке мира
|
| chi sa dove
| кто знает где
|
| tra miliardi miliardi di persone
| среди миллиардов миллиардов людей
|
| a bocca aperta senza parole
| открытый рот
|
| nel vedere una mongolfiera
| увидеть воздушный шар
|
| che si alza piano piano
| который медленно поднимается
|
| e cancella dalla memoria
| и стереть из памяти
|
| tutto quanto il passato
| все прошлое
|
| anche linee della mano
| также линии руки
|
| mentre dall’alto un suono
| пока звук сверху
|
| come un suono prolungato
| как протяжный звук
|
| il pensiero che appena nato
| мысль, которая только что родилась
|
| si avvicina e scende gi ah io sarei uno stronzo
| подходит и спускается уже ах я был бы мудаком
|
| quello che guarda troppo la televisione !
| тот, кто слишком много смотрит телевизор!
|
| beh qualche volta lo sono stato
| ну иногда я был
|
| importante avere in mano la situazione
| важно держать ситуацию в руках
|
| non ti preoccupare
| не волнуйся
|
| di tempo per cambiare ce n'
| есть время изменить
|
| cos ripensami tra vent’anni ripensami
| так что подумайте еще раз через двадцать лет, подумайте еще раз
|
| vestito da torero
| одетый как тореадор
|
| una torta in mano
| торт в руке
|
| l’orecchio puntato verso il cielo
| ухо указывало на небо
|
| verso quel suono lontano lontano
| к этому далекому далекому звуку
|
| ma ecco che si avvicina
| но вот оно
|
| con un salto siamo nel duemila
| скачком мы в две тысячи
|
| alle porte dell’universo
| у ворот вселенной
|
| importante non arrivarci in fila
| главное не попасть в очередь
|
| ma tutti quanti in modo diverso
| но все по разному
|
| ognuno con i suoi mezzi
| каждый со своими средствами
|
| magari arrivando a pezzi
| может развалиться
|
| su una vecchia bicicletta da corsa
| на старом гоночном велосипеде
|
| con gli occhiali da sole
| с солнцезащитными очками
|
| il cuore nella borsa
| сердце в сумке
|
| impara il numero a memoria
| выучить номер наизусть
|
| poi riscrivilo sulla pelle
| потом переписать на кожу
|
| se telefoni tra vent’anni
| если ты позвонишь через двадцать лет
|
| butta i numeri fra le stelle
| бросать числа среди звезд
|
| alle porte dell’universo
| у ворот вселенной
|
| un telefono suona ogni sera
| телефон звонит каждую ночь
|
| sotto un cielo di tutte le stelle
| под небом всех звезд
|
| di un’inquietante primavera | тревожной весны |