Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sulla Rotta Di Cristoforo Colombo, исполнителя - Edoardo De Angelis
Дата выпуска: 18.09.2012
Язык песни: Итальянский
Sulla Rotta Di Cristoforo Colombo(оригинал) |
La mia casa era sul porto, i miei sogni in riva al mare |
Diventavo marinaio, ero pronto per partire |
Sulla rotta di Cristoforo Colombo io volevo andare via |
Per scoprire un nuovo mondo ai confini del mio mare |
E scordare casa mia… |
Fu una sera di gennaio che mio padre mi portò |
Su una barca senza vela che sapeva dove andare |
A gettare la mia rete dietro al faro, poi mi disse figlio mio |
Questa rete è la tua vita, manda a fondo tutti i sogni |
Come un giorno ho fatto io… |
Ogni sera torno a casa con il sale sulla pelle |
Ma negli occhi e nel mio cuore ho le stelle |
Che potrebbero guidare la mia nave in mare aperto |
Mentre invece qui nel porto io comincio ad invecchiare… |
Ogni sera all’osteria io racconto al mio bicchiere |
Di tempeste che ho incontrato quando il cielo incontra il mare |
E una notte senza stelle ho visto Dio dentro nuvole leggere |
Era ad ovest di Tahiti, anche lui è un marinaio |
E a vederlo fa piacere… |
Ogni giorno c'è chi parte verso isole lontane |
Ma la gente qui nel porto è sempre uguale |
Ogni sera guarda il mare e non ha niente da dire |
A pensarci sembra quasi che lo voglia ringraziare… |
По Маршруту Христофора Колумба(перевод) |
Мой дом был в гавани, мои мечты на берегу моря |
Я стал моряком, я был готов идти |
По маршруту Христофора Колумба я хотел уйти |
Чтобы открыть новый мир на краю моего моря |
И забудь мой дом... |
Это был январский вечер, когда мой отец взял меня |
На лодке без паруса, которая знала, куда идти |
Чтобы бросить мою сеть за маяк, тогда он сказал мне, что мой сын |
Эта сеть - твоя жизнь, потопи все мечты на дне |
Как я однажды... |
Каждую ночь я прихожу домой с солью на коже |
Но в глазах и в сердце у меня звезды |
Это может вывести мой корабль в море |
А здесь, в порту, я начинаю стареть... |
Каждый вечер в таверне я говорю свой стакан |
О бурях, которые я встретил, когда небо встречается с морем |
И в одну беззвездную ночь я увидел Бога в легких облаках |
Он был к западу от Таити, он тоже моряк |
И приятно это видеть... |
Каждый день есть те, кто уезжает на дальние острова |
Но люди здесь, в порту, всегда одни и те же |
Каждый вечер он смотрит на море и ему нечего сказать |
Думая об этом, мне почти кажется, что я хочу поблагодарить его... |