Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sulla Rotta Di Cristoforo Colombo , исполнителя - Edoardo De AngelisДата выпуска: 18.09.2012
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sulla Rotta Di Cristoforo Colombo , исполнителя - Edoardo De AngelisSulla Rotta Di Cristoforo Colombo(оригинал) |
| La mia casa era sul porto, i miei sogni in riva al mare |
| Diventavo marinaio, ero pronto per partire |
| Sulla rotta di Cristoforo Colombo io volevo andare via |
| Per scoprire un nuovo mondo ai confini del mio mare |
| E scordare casa mia… |
| Fu una sera di gennaio che mio padre mi portò |
| Su una barca senza vela che sapeva dove andare |
| A gettare la mia rete dietro al faro, poi mi disse figlio mio |
| Questa rete è la tua vita, manda a fondo tutti i sogni |
| Come un giorno ho fatto io… |
| Ogni sera torno a casa con il sale sulla pelle |
| Ma negli occhi e nel mio cuore ho le stelle |
| Che potrebbero guidare la mia nave in mare aperto |
| Mentre invece qui nel porto io comincio ad invecchiare… |
| Ogni sera all’osteria io racconto al mio bicchiere |
| Di tempeste che ho incontrato quando il cielo incontra il mare |
| E una notte senza stelle ho visto Dio dentro nuvole leggere |
| Era ad ovest di Tahiti, anche lui è un marinaio |
| E a vederlo fa piacere… |
| Ogni giorno c'è chi parte verso isole lontane |
| Ma la gente qui nel porto è sempre uguale |
| Ogni sera guarda il mare e non ha niente da dire |
| A pensarci sembra quasi che lo voglia ringraziare… |
По Маршруту Христофора Колумба(перевод) |
| Мой дом был в гавани, мои мечты на берегу моря |
| Я стал моряком, я был готов идти |
| По маршруту Христофора Колумба я хотел уйти |
| Чтобы открыть новый мир на краю моего моря |
| И забудь мой дом... |
| Это был январский вечер, когда мой отец взял меня |
| На лодке без паруса, которая знала, куда идти |
| Чтобы бросить мою сеть за маяк, тогда он сказал мне, что мой сын |
| Эта сеть - твоя жизнь, потопи все мечты на дне |
| Как я однажды... |
| Каждую ночь я прихожу домой с солью на коже |
| Но в глазах и в сердце у меня звезды |
| Это может вывести мой корабль в море |
| А здесь, в порту, я начинаю стареть... |
| Каждый вечер в таверне я говорю свой стакан |
| О бурях, которые я встретил, когда небо встречается с морем |
| И в одну беззвездную ночь я увидел Бога в легких облаках |
| Он был к западу от Таити, он тоже моряк |
| И приятно это видеть... |
| Каждый день есть те, кто уезжает на дальние острова |
| Но люди здесь, в порту, всегда одни и те же |
| Каждый вечер он смотрит на море и ему нечего сказать |
| Думая об этом, мне почти кажется, что я хочу поблагодарить его... |
| Название | Год |
|---|---|
| Dalla: Caruso ft. Lucio Dalla, Orchestra da Camera Arcangelo Corelli, Aldo Sisilli | 1992 |
| Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" ft. Sting, Zucchero, Lucio Dalla | 1992 |
| Anime salve ft. Lucio Dalla, Franco Battiato, Ivano Fossati | 2010 |
| La cura ft. Gianni Morandi, Franco Battiato, Roberto Ferri | 2010 |
| Emilia ft. Gianni Morandi, Francesco Guccini | 2015 |
| Sotto lo stesso cielo ft. Lucio Dalla | 2016 |
| Com'è profondo il mare ft. Pia, Franco Battiato, Roberto Ferri | 2010 |
| 'Na canzuncella doce doce ft. Lucio Dalla | 2009 |
| Forse che si, forse che no ft. Lucio Dalla | 2005 |