| Canto l’uomo che è morto
| Я пою человека, который умер
|
| Non il Dio che è risorto
| Не Бог воскресший
|
| Canto l’uomo infangato
| Я пою грязного человека
|
| Non il Dio che è lavato
| Не Бог, который омывается
|
| Canto l’uomo impazzito
| я пою сумасшедшего
|
| Non il Dio rinsavito
| Не мудрый Бог
|
| Canto l’uomo ficcato
| Я пою застрявшего человека
|
| Dentro il chiodo ed il legno
| Внутри гвоздя и дерева
|
| L’uomo che è tutta una croce
| Человек, который весь крест
|
| L’uomo senza più voce
| Человек без голоса
|
| L’uomo intirizzito
| Онемевший человек
|
| L’uomo nudo, straziato
| Голый, искалеченный мужчина
|
| L’uomo seppellito
| Человек похоронен
|
| Canto la rabbia e l’amore
| Я пою о гневе и любви
|
| Dell’uomo che è stato vinto
| О человеке, который потерпел поражение
|
| Canto l’uomo respinto
| Я пою отвергнутого человека
|
| Non l’uomo vincitore
| Не победитель
|
| Canto l’uomo perduto
| Я пою потерянный человек
|
| L’uomo che chiede aiuto
| Человек, который просит о помощи
|
| L’uomo che guarda
| Человек, который смотрит
|
| Nell’acqua del fiume
| В воде реки
|
| Dove l’acqua conduce
| Куда ведет вода
|
| L’uomo che accende una luce
| Человек, который включает свет
|
| O quello che trova la voce
| Или тот, кто находит голос
|
| Canto l’uomo che è morto
| Я пою человека, который умер
|
| Non il Dio che è risorto
| Не Бог воскресший
|
| Canto l’uomo salvato
| Я пою спасенного человека
|
| Non l’uomo sacrificato
| Не принесенный в жертву человек
|
| Canto l’uomo risorto
| Я пою воскресшего человека
|
| Non il Dio che è li' morto
| Не тот Бог, который умер там
|
| Canto l’uomo che è solo
| Я пою человека, который один
|
| Come una freccia
| Как стрела
|
| Nel suolo
| В почве
|
| L’uomo che vuole lottare
| Человек, который хочет драться
|
| E che non vuole morire
| И кто не хочет умирать
|
| Canto Andrea del vento
| Андреа песня ветра
|
| Ragazzo di Crotone
| Мальчик из Кротоне
|
| Che si fa avanti e racconta
| Кто выходит вперед и рассказывает
|
| La sua vita di cafone
| Его крестьянская жизнь
|
| Anch’io sono partito
| я тоже ушел
|
| Piangevo alla stazione
| я плакала на вокзале
|
| E poi là nella neve
| А потом там в снегу
|
| Dove si poteva sperare
| Где можно было надеяться
|
| Non c’era l’onda del mare
| Не было морской волны
|
| Là sono arrivato
| я добрался туда
|
| Anch’io mi sono fermato
| я тоже остановился
|
| Canto l’uomo che ascolto
| Я пою человека, которого слушаю
|
| Con la voce distesa sul prato
| С его голосом, растянувшимся на лужайке
|
| Canto chi vuole tornare
| Я пою, кто хочет вернуться
|
| Non chi vuole fuggire
| Не кто хочет сбежать
|
| Canto Andrea che dice:
| Я пою Андреа, который говорит:
|
| «Quella era la mia terra
| «Это была моя земля
|
| Adesso la prendo e la mangio» | Сейчас возьму и съем" |