| Hide your background, hide your fame
| Скрыть свой фон, скрыть свою славу
|
| Hide your given middle name
| Скрыть свое второе имя
|
| Swallow your pride, swallow your pills
| Проглоти свою гордость, проглоти свои таблетки
|
| In your house up in the hills
| В твоем доме на холмах
|
| Leave your husband, leave your wife
| Оставь своего мужа, оставь свою жену
|
| Keep on runnin' your whole life
| Продолжай бежать всю свою жизнь
|
| Sweep your dirt under the rug
| Подмести свою грязь под ковер
|
| Fix your hurt with a little love
| Исправьте свою боль немного любви
|
| From the cradle to the grave
| От колыбели до могилы
|
| You will always be a slave
| Ты всегда будешь рабом
|
| To the quiet darkness of your memories
| В тихую тьму твоих воспоминаний
|
| And that’s the truth my friend
| И это правда, мой друг
|
| The ugly truth my friend
| Уродливая правда, мой друг
|
| I’ve got proof my friend
| У меня есть доказательство, друг мой
|
| And that’s the truth
| И это правда
|
| Keep your secrets to yourself
| Держите свои секреты при себе
|
| Keep your paperbacks up on the shelf
| Держите свои книги в мягкой обложке на полке
|
| Burn your bridges, burn your friends
| Сожги свои мосты, сожги своих друзей
|
| Blow them kisses and make amends
| Посылайте им поцелуи и исправляйтесь
|
| Take the high road or take the low
| Идите по высокой дороге или по низкой
|
| No one but you and God will ever know
| Никто, кроме вас и Бога, никогда не узнает
|
| And you play rough and win or lose
| И вы играете грубо и выигрываете или проигрываете
|
| Either way, you’ll get the blues
| В любом случае, вы получите блюз
|
| From the cradle to the grave
| От колыбели до могилы
|
| You will always be a slave
| Ты всегда будешь рабом
|
| To the quiet darkness of your memories
| В тихую тьму твоих воспоминаний
|
| And that’s the truth my friend
| И это правда, мой друг
|
| The ugly truth my friend
| Уродливая правда, мой друг
|
| I’ve got proof my friend
| У меня есть доказательство, друг мой
|
| And that’s the truth
| И это правда
|
| I’ve got proof, my friend
| У меня есть доказательства, друг мой
|
| And that’s the truth | И это правда |