Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fruits Of My Labor, исполнителя - Lucinda Williams. Песня из альбома World Without Tears, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Fruits Of My Labor(оригинал) |
Baby see how I’ve been living |
Velvet curtains on the windows too |
Keep the bright and unforgiving |
Light from shining through |
And baby I remember all the things we did |
When we slept together |
And the blue behind your eyelids |
Baby, sweet baby |
Traced your scent through the gloom |
'Til I found these purple flowers |
I was spent I was soon smelling you for hours |
Lavender, lotus blossoms too |
Water the dirt flowers last for you |
Baby, sweet baby |
Tangerines and persimmons |
And sugarcane |
Grapes and honeydew melon |
Enough fit for a queen |
Lemon trees don’t make a sound |
'Til branches bend and fruit falls to the ground |
Baby, sweet baby |
Come to my world and witness |
The way things have changed |
'Cause I finally did it baby |
I got out of La Grange |
Got in my Mercury and drove out west |
Pedal to the metal and my luck to the test |
Baby, sweet baby |
I been tryin' to enjoy all the fruits of my labor |
I been cryin' for you boy but truth is my savior |
Baby sweet baby if it’s all the same |
Take the glory any day over the fame |
Baby, sweet baby |
Плоды Моего Труда(перевод) |
Детка, посмотри, как я живу |
Бархатные шторы на окнах тоже |
Держите яркий и неумолимый |
Свет от сияния |
И, детка, я помню все, что мы делали |
Когда мы спали вместе |
И синева за твоими веками |
Детка, милая детка |
Проследил твой запах сквозь мрак. |
«Пока я не нашел эти фиолетовые цветы |
Я был измотан, я скоро часами нюхал тебя |
Лаванда, цветы лотоса тоже |
Поливайте грязные цветы последними для вас |
Детка, милая детка |
Мандарины и хурма |
И сахарный тростник |
Виноград и дыня |
Достаточно подходит для королевы |
Лимонные деревья не издают звука |
«Пока ветви не согнутся, а плоды не упадут на землю |
Детка, милая детка |
Приходи в мой мир и стань свидетелем |
Как все изменилось |
Потому что я, наконец, сделал это, детка |
Я вышел из Ла Гранжа |
Сел в свой Меркурий и поехал на запад |
Педаль к металлу и моя удача в тесте |
Детка, милая детка |
Я пытался насладиться всеми плодами своего труда |
Я плакал по тебе, мальчик, но правда - мой спаситель |
Детка, милая, если все равно |
Возьми славу в любой день, а не славу |
Детка, милая детка |