| There’s a place in my heart, I got room to spare
| В моем сердце есть место, у меня есть свободное место
|
| There’s a place in my heart, I’ll make room for you there
| В моем сердце есть место, я освобожу там место для тебя
|
| Even though you make me blue, I got room enough for you
| Хоть ты и делаешь меня синим, у меня достаточно места для тебя
|
| No matter what you do I want you to know that
| Что бы вы ни делали, я хочу, чтобы вы знали, что
|
| You have a place in my heart
| У тебя есть место в моем сердце
|
| You’ll always have somewhere to call home
| У вас всегда будет место, которое можно назвать домом
|
| No matter the circumstances
| Независимо от обстоятельств
|
| Wherever you are, you’re never alone
| Где бы вы ни были, вы никогда не одиноки
|
| So don’t laugh and say what are the chances
| Так что не смейтесь и не говорите, каковы шансы
|
| Will you be welcome and will I let you in
| Добро пожаловать, и я впущу вас
|
| When the sky’s raining and thundering
| Когда в небе идет дождь и гром
|
| As sure as winter turns to spring
| Так же, как зима превращается в весну
|
| You’re asking if in stead of wondering
| Вы спрашиваете, вместо того, чтобы задаваться вопросом
|
| There’s a place in my heart, do I have room to spare
| В моем сердце есть место, есть ли у меня свободное место
|
| Yeah, there’s a place in my heart, I’ll make room for you there
| Да, в моем сердце есть место, я освобожу там место для тебя
|
| Even though you make me blue, I got room enough for you
| Хоть ты и делаешь меня синим, у меня достаточно места для тебя
|
| No matter what you do I, I want you to know that
| Что бы ты ни делал, я хочу, чтобы ты знал, что
|
| You have a place in my heart
| У тебя есть место в моем сердце
|
| You, I know you take my love for granted
| Ты, я знаю, ты принимаешь мою любовь как должное
|
| I’m pretty strong when I admit it
| Я довольно силен, когда признаю это
|
| You might be surprised at what I can manage
| Вы можете быть удивлены тем, с чем я могу справиться
|
| So don’t you ever forget
| Так что никогда не забывай
|
| There’s a place in my heart, I got room to spare
| В моем сердце есть место, у меня есть свободное место
|
| There’s a place in my heart, I’ll make room for you there
| В моем сердце есть место, я освобожу там место для тебя
|
| Even though you make me blue, I got room enough for you
| Хоть ты и делаешь меня синим, у меня достаточно места для тебя
|
| No matter what you do I, I want you to know that
| Что бы ты ни делал, я хочу, чтобы ты знал, что
|
| You have a place in my heart | У тебя есть место в моем сердце |