| Once in awhile we might pass on the street
| Время от времени мы могли бы пройти по улице
|
| We nod we smile and we shuffle our feet
| Мы киваем, улыбаемся и шаркаем ногами
|
| Making small talk standing face to face
| Светская беседа стоя лицом к лицу
|
| Hands in our pockets cause we feel so out of place
| Руки в карманах, потому что мы чувствуем себя неуместными
|
| Our paths may cross again in some crowded bar
| Наши пути могут снова пересечься в каком-нибудь переполненном баре
|
| We feel a little lost cause we’ve drifted away so far
| Мы чувствуем себя немного потерянными, потому что мы отдалились до сих пор
|
| Hoping to find the right words to say
| Надеясь найти правильные слова, чтобы сказать
|
| We joke a little and then go on our way
| Мы немного шутим, а потом продолжаем свой путь
|
| We are so out of touch yeah
| Мы так оторваны, да
|
| We are so out of touch yeah
| Мы так оторваны, да
|
| La La La
| Ла Ла Ла
|
| La la la la
| Ла-ла-ла-ла
|
| We speak in past tense and talk about the weather
| Мы говорим в прошедшем времени и говорим о погоде
|
| Half broken sentences we try to piece together
| Наполовину сломанные предложения, которые мы пытаемся собрать воедино
|
| I ask about an old friend that we both used to know
| Я спрашиваю о старом друге, которого мы оба знали
|
| You said you heard he took his life about five years ago
| Вы сказали, что слышали, как он покончил с собой около пяти лет назад.
|
| We may pass each other on the interstate
| Мы можем разъехаться на межгосударственном
|
| We honk and cross over to the other lane
| Мы сигналим и переходим на другую полосу
|
| Everybody’s going somewhere everybody’s inside
| Все куда-то идут, все внутри
|
| Hundreds of cars hundreds of private lives
| Сотни автомобилей, сотни частных жизней
|
| We are so out of touch yeah
| Мы так оторваны, да
|
| La La La
| Ла Ла Ла
|
| La la la la | Ла-ла-ла-ла |