| Make a bed you gotta lie in
| Сделай кровать, в которой ты должен лежать
|
| Dark room you go and cry in
| Темная комната, в которую ты идешь и плачешь
|
| And a basement for a box of old dreams
| И подвал для коробки старых мечтаний
|
| There’s a TV in the living room
| В гостиной есть телевизор
|
| You tune in in the afternoon
| Вы настраиваетесь во второй половине дня
|
| And only see what you wanna see
| И смотри только то, что хочешь увидеть
|
| Home truths…
| Домашние истины…
|
| We close up all the shutters
| Мы закрываем все ставни
|
| Paint the walls a different color
| Покрасить стены в другой цвет
|
| While we dance around each other in the halls
| Пока мы танцуем друг вокруг друга в залах
|
| We polish up the mirrors
| Полируем зеркала
|
| And we line up all the pictures
| И мы выстраиваем все картинки
|
| But inevitably they’re all gonna fall
| Но неизбежно все они упадут
|
| If we keep it together
| Если мы будем держать это вместе
|
| Keep our cards close
| Держите наши карты закрытыми
|
| Never break character
| Никогда не ломай характер
|
| We’ll never need to know the home truths…
| Нам никогда не понадобится знать домашние истины…
|
| I wanna tell 'em all to you
| Я хочу рассказать тебе все
|
| Home truths…
| Домашние истины…
|
| When you gonna tell me yours too?
| Когда ты тоже расскажешь мне свое?
|
| When you gonna tell me yours too?
| Когда ты тоже расскажешь мне свое?
|
| We throw parties on the patio
| Мы устраиваем вечеринки во внутреннем дворике
|
| For friends of friends that we don’t know
| Для друзей друзей, которых мы не знаем
|
| We catch each other’s eyes across the room
| Мы ловим взгляды друг друга через всю комнату
|
| Outside hanging dirty laundry
| Снаружи висит грязное белье
|
| Looks like white sails on a calm sea
| Словно белые паруса на спокойном море
|
| Searching for a way to tell the truth
| Ищем способ сказать правду
|
| If we keep it together
| Если мы будем держать это вместе
|
| Keep our cards close
| Держите наши карты закрытыми
|
| Never break character
| Никогда не ломай характер
|
| We’ll never need to know the home truths…
| Нам никогда не понадобится знать домашние истины…
|
| I wanna tell 'em all to you
| Я хочу рассказать тебе все
|
| Home truths…
| Домашние истины…
|
| When you gonna tell me yours too?
| Когда ты тоже расскажешь мне свое?
|
| Let’s burn it all down
| Давайте сожжем все это
|
| 'Til there’s ashes on the ground
| Пока на земле не останется пепла
|
| Until there’s nothing left to lose
| Пока нечего терять
|
| But home truths…
| Но домашние истины…
|
| Home truths…
| Домашние истины…
|
| I wanna tell 'em all to you
| Я хочу рассказать тебе все
|
| Home truths…
| Домашние истины…
|
| When you gonna tell me yours too?
| Когда ты тоже расскажешь мне свое?
|
| Home truths…
| Домашние истины…
|
| I wanna tell 'em all to you
| Я хочу рассказать тебе все
|
| Home truths…
| Домашние истины…
|
| When you gonna tell me yours too?
| Когда ты тоже расскажешь мне свое?
|
| When you gonna tell me
| Когда ты собираешься сказать мне
|
| When you gonna tell me
| Когда ты собираешься сказать мне
|
| When you gonna tell me yours too?
| Когда ты тоже расскажешь мне свое?
|
| When you gonna tell me
| Когда ты собираешься сказать мне
|
| When you gonna tell me
| Когда ты собираешься сказать мне
|
| When you gonna tell me yours too?
| Когда ты тоже расскажешь мне свое?
|
| When you gonna tell me
| Когда ты собираешься сказать мне
|
| When you gonna tell me
| Когда ты собираешься сказать мне
|
| When you gonna tell me yours too? | Когда ты тоже расскажешь мне свое? |