| Forget me not, I ask of you
| Не забывай меня, я прошу тебя
|
| Wherever your life takes you to And if we never meet again
| Куда бы ни привела вас ваша жизнь, и если мы больше никогда не встретимся
|
| Think of me every now and then
| Думай обо мне время от времени
|
| We had just one day to recall
| У нас был всего один день, чтобы вспомнить
|
| Now all I want is something more
| Теперь все, что я хочу, это нечто большее
|
| Than just a fading memory
| Чем просто исчезающая память
|
| Left wondering what could have been.
| Осталось понять, что могло быть.
|
| Isn’t it a shame, that when timing’s all wrong
| Разве это не позор, что когда время все неправильно
|
| You’re doing what you never meant to,
| Ты делаешь то, чего никогда не собирался,
|
| There’s always something that prevents you.
| Всегда есть что-то, что мешает вам.
|
| Well I believe in fate, it had to happen this way
| Что ж, я верю в судьбу, так должно было случиться.
|
| But it always leaves me wondering whether…
| Но это всегда заставляет меня задуматься, не…
|
| In another life we’d be together.
| В другой жизни мы были бы вместе.
|
| We should feel lucky we can say… we’ve always got yesterday
| Мы должны чувствовать себя счастливыми, мы можем сказать ... у нас всегда есть вчера
|
| And as I leave it all behind
| И когда я оставляю все это позади
|
| You’re still emblazoned in my mind
| Ты все еще красуешься в моей памяти
|
| And for that very special day
| И в этот особенный день
|
| Nobody loved me in that way
| Никто не любил меня таким образом
|
| Forget me not, I ask of you
| Не забывай меня, я прошу тебя
|
| Wherever your life takes you to And if we never meet again
| Куда бы ни привела вас ваша жизнь, и если мы больше никогда не встретимся
|
| Think of me every now and then | Думай обо мне время от времени |