| Rivers of Babylon (оригинал) | Реки Вавилона (перевод) |
|---|---|
| By the rivers of Babylon | По рекам Вавилона |
| Where he sat down | Где он сел |
| And there he wept when he remembered Zion. | И там он плакал, когда вспоминал Сион. |
| Oh from wicked, carry us away from captivity | О, от лукавого, уведи нас из плена |
| Required from us a song | Требуется от нас песня |
| How can we sing King Alpha’s song in a strange land? | Как мы можем петь песню Короля Альфы в чужой стране? |
| So let the words of our mouth | Итак, пусть слова наших уст |
| And the meditations of our hearts | И медитации наших сердец |
| Be acceptable in thy sight | Будь приемлемым в твоих глазах |
| O-verride | О-веррайд |
| By the rivers of Babylon | По рекам Вавилона |
| Where he sat down | Где он сел |
| And there he wept when he remembered Zion. | И там он плакал, когда вспоминал Сион. |
| Oh from wicked, carry us away from captivity | О, от лукавого, уведи нас из плена |
| Required from us a song | Требуется от нас песня |
| How can we sing King Alpha’s song in a strange land? | Как мы можем петь песню Короля Альфы в чужой стране? |
| How can we sing King Alpha’s song in a strange land? | Как мы можем петь песню Короля Альфы в чужой стране? |
