| Ma come la devo fare questa?
| Но как мне это сделать?
|
| Sussurrata, parlata.
| Шептал, говорил.
|
| Catene dorate con crocifissi appesi al collo
| Золотые цепочки с распятиями на шее
|
| Ti parlo perché sento di aver perso il controllo
| Я говорю с тобой, потому что чувствую, что потерял контроль
|
| Taglio persone come doppie punte
| Я режу людей, как секущиеся концы
|
| Sto qui in ginocchio con le mani giunte
| Вот я стою на коленях, скрестив руки
|
| Una candela fa le dita unte
| Свеча делает пальцы жирными
|
| Vorrei interviste intelligenti, domande sui miei testi
| Хочется умных интервью, вопросы по моим текстам
|
| Che li prendessero sul serio anche se indigesti
| Что они относились к ним серьезно, даже если они были неудобоваримыми.
|
| I media, le radio, le copertine
| СМИ, радио, обложки
|
| Cazzo, ho davvero qualcosa da dire!
| Черт, мне действительно есть что сказать!
|
| Per non morire prima della fine fammi essere diverso
| Чтобы не умереть до конца позволь мне быть другим
|
| Non è chi tu credi sia a frenarti, ma l’inverso
| Это не то, кого вы думаете, что сдерживаете, а наоборот
|
| Lo faccio per soldi o per complimenti che ricevo
| Я делаю это за деньги или за комплименты, которые я получаю
|
| O per essere qualcuno agli occhi di a chi non piacevo
| Или быть кем-то в глазах того, кто мне не нравился
|
| Sto vivendo un conflitto perché spesso mi divido
| У меня конфликт, потому что я часто разделяюсь
|
| Tra chi trova ispirazione nell’essere sconfitto
| Среди тех, кто находит вдохновение в поражении
|
| E in donne a loro agio in intimo
| А у женщин в нижнем белье удобно
|
| Che poi conquisto nei migliori alberghi
| Который я потом покоряю в лучших отелях
|
| E me la danno anche se non insisto
| И они дают мне это, даже если я не настаиваю
|
| Lei pensa a prendersi cura del proprio naso
| Она думает о том, чтобы позаботиться о своем носе
|
| Mentre cerco di parlare di cose a cui non fa caso
| Пока я пытаюсь говорить о вещах, на которые он не обращает внимания
|
| Mille euro per le scarpe per fare il primo passo
| Тысяча евро на туфли, чтобы сделать первый шаг
|
| La notte fino all’alba e poi svegliarsi per rifarlo
| Ночь до рассвета, а потом проснуться, чтобы сделать это снова
|
| La mia rivincita è vivere tutto in modo estremo
| Моя месть - испытать все до крайности
|
| Pagare più mance del conto e fumare in aereo
| Платить больше чаевых, чем счет, и курить в самолете
|
| Mostro il mio potere non comprando mai a rate
| Я демонстрирую свою силу, никогда не покупая в рассрочку
|
| Regalando cose come siano state regalate
| Раздавая вещи, как если бы они были отданы
|
| Guardo la città dal grattacielo
| Я смотрю на город с небоскреба
|
| Sono nato qui, ma potrei fissarla per ore
| Я родился здесь, но мог смотреть на него часами
|
| E adesso che mi trovo proprio qui dove volevo
| И теперь, когда я здесь, где хотел
|
| Sono pronto a buttarmi di sotto pur di far rumore
| Я готов броситься вниз, лишь бы пошуметь
|
| Vivo senza regole per dirti quello che non sai
| Я живу без правил, чтобы рассказать тебе то, чего ты не знаешь
|
| Per scoprire se c'è un modo per diventare immortali
| Чтобы узнать, есть ли способ стать бессмертным
|
| Non ho un presidente che mi rappresenti
| У меня нет президента, который бы меня представлял
|
| Ma ho comprato un President al mio rappresentante
| Но я купил президента для своего представителя
|
| Giuro, sono capace di amare fino a farmi male
| Клянусь, я способен любить до боли
|
| Ho un debole per piercings e forme che non entrano nei jeans
| У меня слабость к пирсингу и формам, которые не подходят к джинсам
|
| Ho copiato un messaggio, l’ho mandato anche a lei
| Я скопировал сообщение, я тоже отправил его ей
|
| Ero sotto un massaggio, eran tipo le sei
| Я был под массажем, было около шести часов
|
| So che succederà, ma anche come andrà a finire
| Я знаю, что это произойдет, но также и то, как это обернется
|
| Te l’ho detto: sono abituato a fuggire
| Я сказал тебе: я привык убегать
|
| Posso vivere anch’io? | Можно мне тоже жить? |
| Dimmelo
| Скажи-ка
|
| Posso vivere anch’io? | Можно мне тоже жить? |
| Dimmelo
| Скажи-ка
|
| Cos’hai da dire? | Что вы можете сказать? |
| Ti prego, fallo
| Пожалуйста, сделайте это
|
| Scommetto tanto
| я ставлю много
|
| Questo è quello che io so di me
| Это то, что я знаю о себе
|
| Dimmi quello che non so di te
| Скажи мне, чего я не знаю о тебе
|
| Cos’hai da dire? | Что вы можете сказать? |
| Ti prego, fallo
| Пожалуйста, сделайте это
|
| Scommetto tanto
| я ставлю много
|
| Questo è quello che io so di me
| Это то, что я знаю о себе
|
| Dimmi quello che non so di te
| Скажи мне, чего я не знаю о тебе
|
| Ne accendo un’altra anche se mi ero giurato di smettere
| Я зажигаю еще одну, хотя поклялся остановиться
|
| Lo sai non sono bravo a mantenere promesse
| Ты знаешь, я не умею выполнять обещания
|
| Lo ricordo come fosse ieri
| Я помню это, как будто это было вчера
|
| Ti dissi: «Non ti preoccupare, appena starai bene ce ne andiamo al mare»
| Я сказал тебе: "Не волнуйся, как только ты поправишься, мы пойдем к морю"
|
| Ma so che non mi credesti
| Но я знаю, что ты мне не поверил
|
| Te lo lessi negli occhi
| Я прочитал это в твоих глазах
|
| D’altronde siamo uguali:
| С другой стороны, мы такие же:
|
| Non siamo bravi a nasconderci
| Мы не умеем прятаться
|
| Dimmi che stai facendo?
| Скажи мне, что ты делаешь?
|
| Che fai i tuoi giorni liberi?
| Что ты делаешь в выходные?
|
| Già ti vedo saltare da un basso all’altro coi libri
| Я уже вижу, как ты прыгаешь с одного дна на другое с книгами
|
| Ricordo quando ti aspettavo uscissi da scuola
| Я помню, когда я ожидал, что ты выйдешь из школы
|
| I film in testa se ritardavi di un quarto d’ora
| Фильмы в твоей голове, если ты задержался на четверть часа
|
| Quante cose vorrei chiederti e quante non vorrei
| Сколько вещей я хотел бы спросить у вас и сколько я не хотел бы
|
| Che pensi della mia musica e cosa pensi di lei?
| Что вы думаете о моей музыке и что вы о ней думаете?
|
| Parlami, ti ascolto
| Поговори со мной, я слушаю тебя
|
| A settembre fanno otto anni
| В сентябре им восемь лет
|
| Ma ogni anno sembra più poco:
| Но с каждым годом кажется меньше:
|
| Sei ancora qui attorno
| Ты все еще здесь
|
| Lo sai, non è stato semplice
| Знаешь, это было непросто
|
| Riuscire ad instaurare un rapporto con mio padre
| Возможность наладить отношения с отцом
|
| Lo sai quanto siamo entrambi difficili a parlare:
| Ты же знаешь, как тяжело нам обоим говорить:
|
| Coi suoi problemi con l’alcol
| С его проблемами с алкоголем
|
| I miei problemi ad accettarlo
| Мои проблемы с принятием
|
| Troppo uguali per farlo
| Слишком много того же, чтобы сделать
|
| Quanti errori che ho fatto
| Сколько ошибок я сделал
|
| Ho perso il conto dei soldi che ho speso
| Я потерял счет потраченным деньгам
|
| Le droghe che ho preso, le troie che ho appeso
| Наркотики, которые я принимал, сучки, которых я повесил.
|
| Le guerre che ho perso, le notti depresso
| Войны, которые я проиграл, депрессивные ночи
|
| Le volte che ho smesso
| Время, когда я остановился
|
| Le volte che ho detto di odiare me stesso
| Когда я сказал, что ненавижу себя
|
| Mi han dato dell’arrogante soltanto perché spesso
| Они назвали меня высокомерным только потому, что часто так делают.
|
| Amo stare in silenzio, altre volte in disparte
| Я люблю помолчать, в остальное время в сторонке
|
| Lo sai come sono
| Вы знаете, как я
|
| Eterno insicuro, ma con un dono
| Вечный неуверенный, но с подарком
|
| Tu cos’hai da dire?
| Что вы можете сказать?
|
| Con il mio disco ho zittito chi avesse da ridire
| С моей записью я заставил замолчать любого, у кого была жалоба
|
| Mi han dato del raccomandato
| Мне дали рекомендованный
|
| Detto che non sarei mai durato
| Сказал, что я никогда не продлится
|
| Che è solo grazie a Luchè se ora ho una label che crede in me
| И только благодаря Luchè, если у меня теперь есть лейбл, который верит в меня.
|
| Fanculo, vi ho dimostrato il contrario
| Черт возьми, я доказал тебе обратное
|
| Prova a dire il contrario
| Попробуйте сказать обратное
|
| A volte pessimista, a volte sognatore
| Иногда пессимист, иногда мечтатель
|
| Pensano sia un artista, non sanno perché e come
| Они думают, что он художник, они не знают, почему и как
|
| Corrado è qui che rischia e CoCo è solo un nome
| Corrado здесь, чтобы рисковать, а CoCo — это просто имя
|
| Passato da «non sei in lista» a un monitor con la mia voce
| Перешел с "ты не в списке" на монитор с моим голосом
|
| Peccato non mi hai mai visto su un palco
| Жаль, что ты никогда не видел меня на сцене
|
| Parlarti, abbracciarti un minuto prima che salgo
| Поговорить с тобой, обнять тебя за минуту до того, как я поднимусь
|
| Poi tornarcene insieme chiedendoti come è stato
| Затем вернитесь вместе, задаваясь вопросом, как это было
|
| Posso viverlo anch’io?
| Можно я тоже так проживу?
|
| Posso viverlo anch’io?
| Можно я тоже так проживу?
|
| Cos’hai da dire? | Что вы можете сказать? |
| Ti prego, fallo
| Пожалуйста, сделайте это
|
| Scommetto tanto
| я ставлю много
|
| Questo è quello che io so di me
| Это то, что я знаю о себе
|
| Dimmi quello che non so di te
| Скажи мне, чего я не знаю о тебе
|
| Cos’hai da dire? | Что вы можете сказать? |
| Ti prego, fallo
| Пожалуйста, сделайте это
|
| Scommetto tanto
| я ставлю много
|
| Questo è quello che io so di me
| Это то, что я знаю о себе
|
| Dimmi quello che non so di te | Скажи мне, чего я не знаю о тебе |