| Voices come in the eye of the storm about 16 years along
| Голоса появляются в эпицентре бури примерно 16 лет назад
|
| Put in the barrell but I wasn’t armed
| Положил в бочку, но я не был вооружен
|
| Mama had the loaded gun
| У мамы был заряженный пистолет
|
| Mama had the loaded gun
| У мамы был заряженный пистолет
|
| I’ve got a trouble in my hand and heaven pray
| У меня проблема в моей руке, и небеса молятся
|
| Clingin to the life stood by Haunted by the memory of his dying day that echos on the mountain side
| Цепляясь за жизнь, стоящую рядом, Преследуемый памятью о его умирающем дне, который эхом отдается на склоне горы
|
| It echos on the mountain side
| Это эхо на склоне горы
|
| I wash my hands in muddy water
| Я мою руки в мутной воде
|
| Wash my hands in muddy water
| Мою руки в мутной воде
|
| Mama in a town at the edge of the line and as (?) dwells under her shoes
| Мама в городе на краю очереди и как (?) обитает под ее туфлями
|
| Cryin for the wrath of my fathers pride hopin that he better leave soon
| Плачу от гнева гордости моего отца, надеясь, что ему лучше скоро уйти
|
| Hopin that he better leave soon
| Надеюсь, ему лучше скоро уйти
|
| I wash my hands in muddy water
| Я мою руки в мутной воде
|
| Wash my hands in muddy water
| Мою руки в мутной воде
|
| Wash my hands in muddy water
| Мою руки в мутной воде
|
| Wash my hands in muddy water
| Мою руки в мутной воде
|
| Wash my hands in muddy water
| Мою руки в мутной воде
|
| Wash my hands in muddy water
| Мою руки в мутной воде
|
| Wash my hands in muddy water
| Мою руки в мутной воде
|
| Wash my hands in muddy water
| Мою руки в мутной воде
|
| End | Конец |