| Do You Miss Me? (оригинал) | Ты Скучаешь По Мне? (перевод) |
|---|---|
| The liquor stores | Винные магазины |
| The corner shops | Угловые магазины |
| The lifts we take | Подъемники, которые мы берем |
| The stairs we walk | Лестница, по которой мы идем |
| The cracks inside the pavement that I know | Трещины внутри тротуара, которые я знаю |
| Keep your distance | Держи дистанцию |
| Find your space | Найдите свое пространство |
| The concrete hand | Бетонная рука |
| Beside my face | Рядом с моим лицом |
| My bed has become the best friend that I know | Моя кровать стала лучшим другом, которого я знаю |
| But do you miss me? | Но ты скучаешь по мне? |
| Do you miss me? | Ты скучаешь по мне? |
| I’ll never know | я никогда не узнаю |
| Take my side | Прими мою сторону |
| Take my hand | Возьми мою руку |
| The alcoholics conjuring | Алкоголики колдуют |
| Deep inside a heart that’s now gone cold | Глубоко внутри сердца, которое теперь остыло |
| I used to know the feel of it | Я привык чувствовать это |
| I sung about your touch, your kiss | Я пел о твоем прикосновении, твоем поцелуе |
| But like my body the words are growing old | Но, как и мое тело, слова стареют |
| Do you miss me? | Ты скучаешь по мне? |
| Do you miss me? | Ты скучаешь по мне? |
| I’ll never know | я никогда не узнаю |
| I’ll never know | я никогда не узнаю |
| Do you miss me? | Ты скучаешь по мне? |
| Do you miss me? | Ты скучаешь по мне? |
