| Got sick of the marching band and lost my head
| Устал от оркестра и потерял голову
|
| I am the straw that broke the camel’s back
| Я соломинка, которая сломала спину верблюду
|
| Sometimes you gotta let it all out
| Иногда нужно выпустить все наружу
|
| You gotta let it all out, you gotta let it all out, oh
| Ты должен все выпустить, ты должен выпустить все, о
|
| Sometimes, you know you gotta let it all out
| Иногда ты знаешь, что должен выпустить все наружу
|
| Sometimes, you know you gotta let it all out
| Иногда ты знаешь, что должен выпустить все наружу
|
| Sometimes, you know you gotta let it all out
| Иногда ты знаешь, что должен выпустить все наружу
|
| Sometimes, you know you gotta let it all out
| Иногда ты знаешь, что должен выпустить все наружу
|
| I see you talking but I don’t hear words
| Я вижу, как ты говоришь, но не слышу слов
|
| I’m just a gerbil in the wheel, caught
| Я просто песчанка в колесе, пойманная
|
| You plugged the hole that’s in your pretty face
| Вы заткнули дыру в своем красивом лице
|
| I’m feeling scared that I might blow sometime
| Я боюсь, что когда-нибудь могу взорваться
|
| You gotta let it all out
| Вы должны все это выпустить
|
| You gotta let it all out
| Вы должны все это выпустить
|
| You gotta let it all out, oh
| Ты должен выпустить все наружу, о
|
| Sometimes, you know you gotta let it all out
| Иногда ты знаешь, что должен выпустить все наружу
|
| Sometimes, you know you gotta let it all out
| Иногда ты знаешь, что должен выпустить все наружу
|
| Sometimes, you know you gotta let it all out
| Иногда ты знаешь, что должен выпустить все наружу
|
| Sometimes, you know you gotta let it all out | Иногда ты знаешь, что должен выпустить все наружу |