| Thieving (оригинал) | Воровство (перевод) |
|---|---|
| Would you believe me if I told you | Вы бы поверили мне, если бы я сказал вам |
| That I’m surfacing for just one thieving moment | Что я всплываю на поверхность только на один воровской момент |
| To steal your heart? | Чтобы украсть твое сердце? |
| Would you believe me if I told you | Вы бы поверили мне, если бы я сказал вам |
| That fairy tales come true | Что сказки сбываются |
| When I’m with you? | Когда я с тобой? |
| I’ll free the one who falls in love again | Я освобожу того, кто снова влюбится |
| Come on and hold you like candy on a Friday after | Давай и держи тебя, как конфетку, в пятницу после |
| Making love all year | Заниматься любовью круглый год |
| And now we’re swimming down where | И теперь мы плывем туда, где |
| Iron doors are open | Железные двери открыты |
| And there is too much fear to breathe | И слишком много страха, чтобы дышать |
| A girl, a boy, a hell | Девочка, мальчик, ад |
| Like thieves we are | Как воры мы |
| All in love | Все в любви |
| With stolen hearts | С украденными сердцами |
| And we all fall down | И мы все падаем |
| And fall apart for love | И развалиться от любви |
| Dance? | Танцевать? |
| Alright! | Хорошо! |
| But I’m giving it one last fight | Но я даю ему последний бой |
| I fancy not your night | Я не хочу твоей ночи |
| I’m not your girl, your whore, your hell | Я не твоя девушка, твоя шлюха, твой ад |
| But thieves, we are | Но воры, мы |
| All in love | Все в любви |
| With stolen hearts | С украденными сердцами |
| And we all fall down | И мы все падаем |
| And fall apart for love | И развалиться от любви |
