| I’m drifting back home
| Я дрейфую домой
|
| On the streets of my town
| На улицах моего города
|
| And nobody knows me
| И никто меня не знает
|
| 'Cause nobody knows you
| Потому что никто тебя не знает
|
| When you’re feeling down
| Когда вы чувствуете себя подавленным
|
| It’s been such a beautiful sight
| Это было такое красивое зрелище
|
| But nothing ever turns out alright
| Но ничего не получается хорошо
|
| I’m walking alone
| я иду одна
|
| On my way to your heart
| На моем пути к твоему сердцу
|
| Yeah, nobody loves me
| Да, меня никто не любит
|
| 'Cause nobody loves you
| Потому что тебя никто не любит
|
| When you’re falling apart
| Когда ты разваливаешься
|
| It’s been such a wonderful high
| Это был такой чудесный кайф
|
| I almost believed I could fly…
| Я почти поверил, что могу летать…
|
| But the weather out here is the weather in me
| Но погода здесь - это погода во мне.
|
| It’s been raining since I don’t know when
| Дождь идет с тех пор, как я не знаю, когда
|
| Summer once left me and never came back
| Лето однажды покинуло меня и больше не возвращалось
|
| It seems such a long time since then
| С тех пор прошло так много времени
|
| The weather out here is the weather in me
| Погода здесь - это погода во мне
|
| And it’s getting much colder each day
| И с каждым днем становится все холоднее
|
| The season has changed and it all turns to grey
| Сезон изменился, и все становится серым
|
| Don’t you know, this is the end of the show
| Разве ты не знаешь, что это конец шоу
|
| Good night all you angels
| Спокойной ночи всем ангелам
|
| Let me weep in your arms
| Позволь мне плакать в твоих объятиях
|
| No more hurries, no more worries
| Больше никакой спешки, никаких забот
|
| And no false alarms
| И никаких ложных срабатываний
|
| It’s been such a beautiful sight
| Это было такое красивое зрелище
|
| But nothing ever turns out alright
| Но ничего не получается хорошо
|
| 'Cause the weather out here is the weather in me
| Потому что погода здесь - это погода во мне.
|
| It’s been raining since I don’t know when
| Дождь идет с тех пор, как я не знаю, когда
|
| Summer once left me and never came back
| Лето однажды покинуло меня и больше не возвращалось
|
| It seems such a long time since then
| С тех пор прошло так много времени
|
| The weather out here is the weather in me
| Погода здесь - это погода во мне
|
| And it’s getting much colder each day
| И с каждым днем становится все холоднее
|
| The season has changed and it all turns to grey
| Сезон изменился, и все становится серым
|
| Don’t you know, this is the end of the show
| Разве ты не знаешь, что это конец шоу
|
| It’s the end of the show | Это конец шоу |