| You never needed anyone
| Ты никогда никому не был нужен
|
| You never loved companion
| Вы никогда не любили компаньона
|
| Solitary swimming against the tide
| Одиночное плавание против течения
|
| Uh uh uh
| Э-э-э
|
| You never left your neighbourhood
| Вы никогда не покидали свой район
|
| But always dreamt of hollywood
| Но всегда мечтал о Голливуде
|
| Now you feel that empty hole inside
| Теперь ты чувствуешь эту пустую дыру внутри
|
| And nowhere you can hide
| И нигде не спрячешься
|
| On awayayaydays
| В выходные дни
|
| A stranger lost in paradise
| Незнакомец, потерянный в раю
|
| On awaydays ohohoh
| В выходные
|
| On awayayaydays
| В выходные дни
|
| You’re dancing on the drifting ice
| Ты танцуешь на дрейфующем льду
|
| On awaydays
| В выходные дни
|
| On awaydays
| В выходные дни
|
| It’s only when you’re far away
| Только когда ты далеко
|
| That you remember why you stayed
| Что вы помните, почему вы остались
|
| It’s only when you’re lost you truly find
| Только когда ты потерялся, ты действительно находишь
|
| Uh uh uh
| Э-э-э
|
| It’s only when you taste success
| Только тогда, когда вы почувствуете вкус успеха
|
| You notice that your life’s a mess
| Вы замечаете, что в вашей жизни беспорядок
|
| All the wealth and fame was in your mind
| Все богатство и слава были в вашем уме
|
| How could you be so blind?
| Как ты мог быть таким слепым?
|
| On awayayaydays
| В выходные дни
|
| A stranger lost in paradise
| Незнакомец, потерянный в раю
|
| On awaydays ohohoh
| В выходные
|
| On awayayaydays
| В выходные дни
|
| Pleasure is a lonely vice
| Удовольствие - одинокий порок
|
| On awaydays
| В выходные дни
|
| On awaydays
| В выходные дни
|
| Instrumental
| Инструментальный
|
| Everything is slipping
| Все ускользает
|
| Out of mind and out of hand
| Из ума и из-под контроля
|
| And there’s something lost and missing
| И есть что-то потерянное и отсутствующее
|
| And you just can’t understand
| И вы просто не можете понять
|
| Oh you’ll never understand | О, ты никогда не поймешь |