| Transatlantic Flight (оригинал) | Трансатлантический перелет (перевод) |
|---|---|
| I get to the airport | я добираюсь до аэропорта |
| Around ten to three | Около десяти-трех |
| Then i pass the border | Затем я прохожу границу |
| Cigarettes and duty free | Сигареты и дьюти фри |
| I find a fashion magazine | Я нахожу модный журнал |
| To pass the time | Чтобы скоротать время |
| Now i really miss you | Теперь я действительно скучаю по тебе |
| Girl but i still feel fine | Девушка, но я все еще чувствую себя хорошо |
| I get on the airplane | я сажусь в самолет |
| With my old guitar | С моей старой гитарой |
| Someone’s staring at me | Кто-то смотрит на меня |
| Yeah it’s true baby | Да, это правда, детка |
| I am a star | я звезда |
| Transatlantic flight | Трансатлантический перелет |
| I’m alright | Я в порядке |
| No gravity no night | Нет гравитации, нет ночи |
| Flying out of sight | Вылет из поля зрения |
| Transatlantic flight | Трансатлантический перелет |
| Hold on tight | Держись крепче |
| No, i’m not scared of heights | Нет, я не боюсь высоты |
| Uh uh uh uh uhhhh | Э-э-э-э-э-э-э-э-э |
| Uh uh uh uh uhhhh | Э-э-э-э-э-э-э-э-э |
| I look out the window | я смотрю в окно |
| Watch the streets fade away | Наблюдайте, как улицы исчезают |
| Now i’m almost crying | Теперь я почти плачу |
| Maybe i should have stayed | Может быть, я должен был остаться |
| I’m flying so high above | Я лечу так высоко |
| The clouds we got so far | Облака, которые мы получили до сих пор |
| Then i loose myself | Тогда я теряю себя |
| Yeah it’s true baby | Да, это правда, детка |
| I am a star | я звезда |
| Transatlantic flight | Трансатлантический перелет |
| I’m alright | Я в порядке |
| No gravity no night | Нет гравитации, нет ночи |
| Flying out of sight | Вылет из поля зрения |
| Transatlantic flight | Трансатлантический перелет |
| Hold on tight | Держись крепче |
| No, i’m not scared of heights | Нет, я не боюсь высоты |
| Uh uh uh uh uhhhh | Э-э-э-э-э-э-э-э-э |
| Uh uh uh uh uhhhh | Э-э-э-э-э-э-э-э-э |
