| Tell me, baby
| Скажи мне, детка
|
| When we first got together
| Когда мы впервые собрались вместе
|
| When you first came around
| Когда вы впервые пришли
|
| I don’t remember
| я не помню
|
| We’ve been so long together
| Мы так долго вместе
|
| So long the talk of the town
| Так долго разговоры о городе
|
| Everybody knows I love you, baby
| Все знают, что я люблю тебя, детка
|
| Everybody knows I really do
| Все знают, что я действительно
|
| Everybody knows you’re still my lady
| Все знают, что ты все еще моя леди
|
| Everybody knows, god, it’s true
| Все знают, боже, это правда
|
| Come on baby
| Давай детка
|
| Before the love starts fading
| Прежде чем любовь начнет исчезать
|
| Before the love is all gone
| Прежде чем любовь уйдет
|
| Move on closer
| Подойди ближе
|
| We got to make it happen
| Мы должны сделать это
|
| We got to get it on
| Мы должны получить это на
|
| Everybody knows I love you, baby
| Все знают, что я люблю тебя, детка
|
| Everybody knows it’s all I do
| Все знают, что это все, что я делаю
|
| Everybody knows I don’t mean maybe
| Все знают, что я не имею в виду, может быть,
|
| Everybody knows, except you
| Все знают, кроме тебя
|
| You don’t even know I still care about you
| Ты даже не знаешь, что я все еще забочусь о тебе
|
| You don’t even know about a thing I feel
| Ты даже не знаешь о том, что я чувствую
|
| You don’t even know when I dream about you
| Ты даже не знаешь, когда я мечтаю о тебе
|
| You’re almost here for real
| Ты почти здесь по-настоящему
|
| (Everybody knows) when I call your name
| (Все знают), когда я зову тебя по имени
|
| (Everybody knows) no, it ain’t no game
| (Все знают) нет, это не игра
|
| (Everybody knows) when I see your face
| (Все знают), когда я вижу твое лицо
|
| (Everybody knows) oh, it’s you I can’t replace
| (Все знают) о, это тебя я не могу заменить
|
| Everybody knows I love you, baby
| Все знают, что я люблю тебя, детка
|
| Everybody knows I really do
| Все знают, что я действительно
|
| Everybody knows you’re still my lady
| Все знают, что ты все еще моя леди
|
| Everybody knows, except you
| Все знают, кроме тебя
|
| You don’t even know I still care about you
| Ты даже не знаешь, что я все еще забочусь о тебе
|
| You don’t even know about a thing I feel
| Ты даже не знаешь о том, что я чувствую
|
| You don’t even know when I dream about you
| Ты даже не знаешь, когда я мечтаю о тебе
|
| You’re almost here for real
| Ты почти здесь по-настоящему
|
| You’re almost here for real
| Ты почти здесь по-настоящему
|
| Everybody knows | Все знают |