| behave yourself — this is my cry
| веди себя прилично — это мой крик
|
| the will to live — the reason why
| воля к жизни — причина, по которой
|
| you call it absolutely
| ты называешь это абсолютно
|
| necessary mercy killing
| необходимое убийство из милосердия
|
| all the nights there made you crazy
| все ночи сводили тебя с ума
|
| all the time you wanted to flee
| все время, когда ты хотел сбежать
|
| there was always danger in your dreams
| в твоих снах всегда была опасность
|
| and all that thoughts you fight to hide
| и все эти мысли, которые ты пытаешься скрыть
|
| about the motionless body at your side
| о неподвижном теле рядом с тобой
|
| with the hate that’s growing in you
| с растущей в тебе ненавистью
|
| what an easy killing for you
| какое легкое убийство для вас
|
| don’t do it, you ask me why
| не делай этого, ты спросишь меня, почему
|
| behave yourself, the evil in your eye
| веди себя прилично, зло в твоих глазах
|
| behave yourself, your greeds’ll come alive
| веди себя прилично, твоя жадность оживет
|
| the will to live, the reason why
| воля к жизни, причина, по которой
|
| your emotions got to be colder
| ваши эмоции должны быть холоднее
|
| the person beside you got to be older
| человек рядом с вами должен быть старше
|
| your emotions got to be colder | ваши эмоции должны быть холоднее |