| IN THIS HOUR YOU WERE LIKE A TONE, CUTTING ME
| В ЭТОТ ЧАС ТЫ БЫЛ КАК ТОН, РАССЕЧАЯ МЕНЯ
|
| IN THIS HOUR YOU WERE LIKE THORN, HURTING ME
| В ЭТОТ ЧАС ТЫ БЫЛ, КАК ТЕРП, БОЛЬНО МЕНЯ
|
| I FELT THE PULSE IN MY TEMPLES
| Я ЧУВСТВОВАЛ ПУЛЬС В ВИСКАХ
|
| THE AFTERMATHS OF RESTLESSNESS HAS BEGUN, HAS BEGUN
| ПОСЛЕДСТВИЯ БЕСПОКОЙСТВА НАЧАЛИСЬ, НАЧАЛИСЬ
|
| LIKE A LASHING OF MY SOUL — PUSHED IN AND THRU MY DREAMS
| КАК ПЛЕЧА МОЕЙ ДУШИ — ПРОТЯНУТ В МОИ МЕЧТЫ И ЧЕРЕЗ них
|
| WITH COSMIC EXPLOSIONS — IN AND THRU MY DREAMS
| С КОСМИЧЕСКИМ ВЗРЫВОМ — В МОИХ СНАХ И ЧЕРЕЗ
|
| AND AT THE DOORS OF PERCEPTION I HAD A DANGEROUS EXPERIENCE
| И У ДВЕРЕЙ ВОСПРИЯТИЯ Я ПОЛУЧИЛ ОПАСНЫЙ ОПЫТ
|
| OUR PICTURE IS DARKENED AND YOU SEEM DEAF
| НАША КАРТИНА ЗАТЯЖЕНА, И ВЫ КАЖЕТЕСЬ ГЛУХИМ
|
| OUR RELATIONSHIP BROKEN AND BLEEDING TO DEATH
| НАШИ ОТНОШЕНИЯ РАЗРЫВАЮТСЯ И ИСХОДЯТ ОТ КРОВОТЕЧЕНИЯ
|
| IT’S A DANGEROUS EXPERIENCE AND WHAT WILL COME NEXT?
| ЭТО ОПАСНЫЙ ОПЫТ И ЧТО БУДЕТ ДАЛЬШЕ?
|
| THIS IS WHAT I CAN’T HIDE
| ЭТО ТО, ЧТО Я НЕ МОГУ СКРЫТЬ
|
| THIS IS WHAT COMES FROM INSIDE
| ЭТО ТО, ЧТО ПРИХОДИТ ИЗНУТРИ
|
| I FOUND MY SUBCONSCIOUS WHICH I CANNOT POSSESS
| Я НАШЕЛ ПОДСОЗНАНИЕ, КОТОРЫМ НЕ МОГУ ОБЛАДАТЬ
|
| AND WHAT WILL COME NEXT?
| И ЧТО БУДЕТ ДАЛЬШЕ?
|
| OUR PICTURE IS DARKENED AND YOU SEEM DEAF
| НАША КАРТИНА ЗАТЯЖЕНА, И ВЫ КАЖЕТЕСЬ ГЛУХИМ
|
| OUR RELATIONSHIP BROKEN AND BLEEDING TO DEATH
| НАШИ ОТНОШЕНИЯ РАЗРЫВАЮТСЯ И ИСХОДЯТ ОТ КРОВОТЕЧЕНИЯ
|
| I CAN’T KEEP MY PROMISES, I CAN’T KEEP MY PROMISES
| Я НЕ МОГУ СДЕРЖАТЬ СВОИХ ОБЕЩАНИЙ, Я НЕ МОГУ СДЕРЖАТЬ СВОИХ ОБЕЩАНИЙ
|
| AND WHAT WILL COME NEXT?
| И ЧТО БУДЕТ ДАЛЬШЕ?
|
| OUR PICTURE IS DARKENED AND BLEEDING TO DEATH
| НАША КАРТИНА ЗАТЕМНЕНА И ИСХОДИТ ДО СМЕРТИ
|
| BLEEDING TO DEATH, BLEEDING TO DEATH
| ИСКАТЬ ДО СМЕРТИ, ИСКАТЬ ДО СМЕРТИ
|
| OUR PICTURE IS DARKENED AND YOU SEEM DEAF
| НАША КАРТИНА ЗАТЯЖЕНА, И ВЫ КАЖЕТЕСЬ ГЛУХИМ
|
| OUR RELATIONSHIP BROKEN AND BLEEDING TO DEATH
| НАШИ ОТНОШЕНИЯ РАЗРЫВАЮТСЯ И ИСХОДЯТ ОТ КРОВОТЕЧЕНИЯ
|
| OUR PICTURE IS DARKENED AND YOU SEEM DEAF
| НАША КАРТИНА ЗАТЯЖЕНА, И ВЫ КАЖЕТЕСЬ ГЛУХИМ
|
| OUR RELATIONSHIP BROKEN AND BLEEDING TO DEATH
| НАШИ ОТНОШЕНИЯ РАЗРЫВАЮТСЯ И ИСХОДЯТ ОТ КРОВОТЕЧЕНИЯ
|
| AND BLEEDING TO DEATH
| И ИСКАТЬ ДО СМЕРТИ
|
| OUR PICTURE IS DARKENED AND YOU SEEM DEAF
| НАША КАРТИНА ЗАТЯЖЕНА, И ВЫ КАЖЕТЕСЬ ГЛУХИМ
|
| OUR RELATIONSHIP BROKEN AND BLEEDING TO DEATH
| НАШИ ОТНОШЕНИЯ РАЗРЫВАЮТСЯ И ИСХОДЯТ ОТ КРОВОТЕЧЕНИЯ
|
| OUR PICTURE IS DARKENED AND YOU SEEM DEAF
| НАША КАРТИНА ЗАТЯЖЕНА, И ВЫ КАЖЕТЕСЬ ГЛУХИМ
|
| OUR RELATIONSHIP BROKEN AND BLEEDING TO DEATH | НАШИ ОТНОШЕНИЯ РАЗРЫВАЮТСЯ И ИСХОДЯТ ОТ КРОВОТЕЧЕНИЯ |