| LIKE THE DEWDROPS ON A SILK THREAD ARE THE THIN PEARLS OF YOUR FATE
| КАК РОСИНКА НА ШЕЛКОВОЙ НИТИ - ТОНКИЕ ЖЕМЧУЖИНЫ ВАШЕЙ СУДЬБЫ
|
| AND IF YOU CAN’T EXTEND YOUR OWN HORIZON IN SPACE
| И ЕСЛИ ВЫ НЕ МОЖЕТЕ РАСШИРИТЬ СВОЙ ГОРИЗОН В КОСМОСЕ
|
| IMPERCEPTIBLE YOU WILL END IN YOUR OWN CIRCLE OF HAZE
| НЕЗАМЕТНО ВЫ ЗАКОНЧИТЕ В СВОЕМ СОБСТВЕННОМ КРУГЕ ТУМАНА
|
| NOTHING WILL BE AS IT WAS, TRY TO REGRESS THIS
| НИЧЕГО НЕ БУДЕТ КАК БЫЛО, ПОПРОБУЙТЕ РЕГРЕСС ЭТО
|
| TRY TO REGRESS THIS
| ПОПРОБУЙТЕ РЕГРЕССИРОВАТЬ ЭТО
|
| SECESSION, SECESSION, MEANS SUICIDE TO ME SUPPRESSION, SUPPRESSION, DARKENS MY DESTINY
| ОТДЕЛЕНИЕ, ОТДЕЛЕНИЕ, ОЗНАЧАЕТ САМОУБИЙСТВО ДЛЯ МЕНЯ ПОДАВЛЕНИЕ, ПОДАВЛЕНИЕ, ЗАТЕМНЯЕТ МОЮ СУДЬБУ
|
| SEDATIVE, SEDATIVE, SEDATIVE, SEDATIVE SHOTS FOR THE SOCIETY
| СЕДАТИВНЫЕ, СЕДАТИВНЫЕ, СЕДАТИВНЫЕ, СЕДАТИВНЫЕ ВЫСТРЕЛЫ ДЛЯ ОБЩЕСТВА
|
| AND THE VALUES OF SURVIVAL WILL CONFRONT US AGAIN
| И ЦЕННОСТИ ВЫЖИВАНИЯ СНОВА ВСТРЕЧУТСЯ С НАМИ
|
| A MANKIND AND ANIMALS LIFE THE SAME LIFE AGAIN
| ЧЕЛОВЕЧЕСТВО И ЖИВОТНЫЕ СНОВА ЖИВУТ ТОЙ ЖИЗНЬЮ
|
| IMPERCEPTIBLE YOU WILL END IN YOUR OWN CIRCLE OF HAZE
| НЕЗАМЕТНО ВЫ ЗАКОНЧИТЕ В СВОЕМ СОБСТВЕННОМ КРУГЕ ТУМАНА
|
| NOTHING WILL BE AS IT WAS, TRY TO SUPPRESS THIS
| НИЧЕГО НЕ БУДЕТ КАК БЫЛО, ПОПРОБУЙТЕ ПОДАВИТЬ ЭТО
|
| SECESSION, SECESSION, MEANS SUICIDE TO ME SUPPRESSION, SUPPRESSION, DARKENS MY DESTINY
| ОТДЕЛЕНИЕ, ОТДЕЛЕНИЕ, ОЗНАЧАЕТ САМОУБИЙСТВО ДЛЯ МЕНЯ ПОДАВЛЕНИЕ, ПОДАВЛЕНИЕ, ЗАТЕМНЯЕТ МОЮ СУДЬБУ
|
| SEDATIVE, SEDATIVE, SEDATIVE, SEDATIVE SHOTS FOR THE SOCIETY
| СЕДАТИВНЫЕ, СЕДАТИВНЫЕ, СЕДАТИВНЫЕ, СЕДАТИВНЫЕ ВЫСТРЕЛЫ ДЛЯ ОБЩЕСТВА
|
| SECESSION, SECESSION, SUPPRESSION, SUPPRESSION
| ОТДЕЛЕНИЕ, ОТДЕЛЕНИЕ, ПОДАВЛЕНИЕ, ПОДАВЛЕНИЕ
|
| TRY TO FORGET, TRY TO FORGET
| ПОПРОБУЙ ЗАБЫТЬ, ПОПРОБУЙ ЗАБЫТЬ
|
| TRY TO REGRESS THIS, TRY TO SUPPRESS THIS | ПОПРОБУЙТЕ РЕГРЕСС ЭТО, ПОПРОБУЙТЕ ПОДАВИТЬ ЭТО |