| THEY BUILD BORDERS THROUGHOUT THE NATION
| ОНИ СТРОЯТ ГРАНИЦЫ ПО ВСЕЙ СТРАНЕ
|
| WITHIN THE CITIES AND FAMILY RELATIONS
| В ГОРОДЕ И СЕМЕЙНЫХ ОТНОШЕНИЯХ
|
| IDEALISTIC MURDERS FOR AN OLD TRADITION
| ИДЕАЛИСТИЧЕСКИЕ УБИЙСТВА ПО СТАРОЙ ТРАДИЦИИ
|
| FIGHTING HEROES WITH PRIDE AND RELIGION
| БОРЬБА ГЕРОЕВ С ГОРДОСТЬЮ И РЕЛИГИЕЙ
|
| HIGH TENSION IN RELIGIOUS FIGHTS, HIGH TENSION
| ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ В РЕЛИГИОЗНЫХ БОРЬБАХ, ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
|
| HIGH TENSION IN RELIGIOUS FIGHTS, HIGH TENSION
| ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ В РЕЛИГИОЗНЫХ БОРЬБАХ, ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
|
| A CATHOLIC MAN KILLS FOR EXPULSION
| КАТОЛИК УБИВАЕТ ДЛЯ ИЗГНАНИЯ
|
| HE DRIVES OUT SOLDIERS AND DISCRIMINATION
| ОН ИЗГОТАЕТ СОЛДАТ И ДИСКРИМИНАЦИЯ
|
| WHEN RELIGIOUS FRENZY KILLS A FEW INNOCENT
| КОГДА РЕЛИГИОЗНОЕ БЕЗУМИЕ УБИВАЕТ НЕСКОЛЬКО НЕВИННЫХ
|
| THEN NEVER BY INTENTION, BUT ALWAYS BY MISTAKE
| ТОГДА НИКОГДА НАМЕРЕННО, А ВСЕГДА ПО ОШИБКЕ
|
| HIGH TENSION IN RELIGIOUS FIGHTS, HIGH TENSION
| ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ В РЕЛИГИОЗНЫХ БОРЬБАХ, ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
|
| HIGH TENSION IN RELIGIOUS FIGHTS, HIGH TENSION
| ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ В РЕЛИГИОЗНЫХ БОРЬБАХ, ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
|
| HIGH TENSION IN RELIGIOUS FIGHTS, HIGH TENSION
| ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ В РЕЛИГИОЗНЫХ БОРЬБАХ, ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
|
| HIGH TENSION IN RELIGIOUS FIGHTS, HIGH TENSION
| ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ В РЕЛИГИОЗНЫХ БОРЬБАХ, ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
|
| AROUND THE WORLD, AROUND THE WORLD, HIGH | ВОКРУГ МИРА, ВОКРУГ МИРА, ВЫСОКАЯ |